РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я уплыву́ уплы́л
уплыла́
Ты уплывёшь уплы́л
уплыла́
уплыви́
Он
она
Оно
уплывёт уплы́л
уплыла́
уплы́ло
Мы уплывём уплы́ли уплывём
уплывёмте
Вы уплывёте уплы́ли уплыви́те
Они уплыву́т уплы́ли
Пр. действ. прош. уплы́вший
Деепр. прош. уплы́в, уплы́вши

уп-лы́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 16b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — уплывать.

Приставка: у-; корень: -плы-; глагольное окончание: -ть. [Тихонов, 1996]

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. удалиться, переместиться куда-либо, плывя ◆ Воскресный шум на пляже, оживленное движение лодок и судов испугали, видимо, дельфина, и он уплыл далеко в море. Т. Траянов, «Случай у побережья Варненского залива», 1972 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Уже ушли в теплые края первейшие враги китов ― морские касатки, уплыли моржи, тюлени, и даже мельчайшие морские обитатели, которыми кишели прибрежные отмели, последовали за большими зверями. Ю. С. Рытхэу, «Когда киты уходят», 1970–1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. отправиться, уехать куда-либо водным путём ◆ Оттуда, как нам сообщили еще зимой, нетрудно уплыть в Хатангу на попутном катере или на барже. В. Владимиров, «Разноликий Котуй», 1975 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. удалиться плавно ◆ Жена, услышав наставительные слова свекрови, только глазками поиграла, хмыкнула и уплыла в спальню. Роман Солнцев, «Полураспад», 2002 г. // «Октябрь» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен. затихнуть, замереть вдали (о звуках, запахах, дыме и т. п.) ◆ Волны вальса понеслись по улице, уплыли в небо, и голубоглазая ворона взмахнула белоснежными крыльями. Евгений Велтистов, «Классные и внеклассные приключения необыкновенных первоклассников», 1985 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. незаметно пройти, миновать ◆ Ночь уплывает, уплывает и завтрашний день, уплывут они все, сколько их будет отпущено, и ничего не останется, кроме неудачи. М. А. Булгаков, «Театральный роман», 1936–1937 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. перен., разг. исчезнуть, оказаться утраченным, истраченным, недоступным для кого-либо ◆ Дать ему денег на газету? Но это все равно, что их в печку бросить; они у него уплывут неизвестно куда и на что… А. Ф. Писемский, «Мещане», 1877 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  7. перен., разг. уйти в другие руки, перейти к кому-либо другому в собственность или под контроль (вследствие чьей-либо оплошности, недосмотра и т. п.) ◆ И вот ему сильно не понравилось, что приборы, которые до того всегда уходили на переработку в рамках своей же отрасли, вдруг уплыли куда-то на сторону. Александра Маринина, «Шестерки умирают первыми», 1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Уплыли за полцены в жадные руки торговцев платья, выкрашенные синей и пурпурной краской, драгоценности, особенно же ― диадема с зелеными камнями в трех зубцах. Е. В. Хаецкая, «Синие стрекозы Вавилона», 1997 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. частичн.: отплыть

АнтонимыПравить

  1. подплыть, приплыть
  2. приплыть

ГиперонимыПравить

  1. удалиться, переместиться
  2. уехать
  3. удалиться
  4. исчезнуть

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из у- + плыть, далее из праслав. *plūtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плути, плову, ст.-слав. плоути, пловѫ (др.-греч. πλεῖν), укр. пливу́, плисти́, белор. плыву́, плысць, болг. пли́вам, сербохорв. пли̏ти, пли̏jе̑м, польск. płynąć, рłуwас, словенск. plúti, plóvem, др.-чешск. plúti, plovu, чешск. plout, pluju, словацк. рluť, в.-луж. płuwać, н.-луж. płuwaś; восходит к праиндоевр. *plew- «плыть». Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «полоскать, мыть», латышск. plevina^t «взмахивать», др.-инд. plávatē «плывет», греч. πλέω «плыву на судне», πλύ̄νω «мою», лат. pluit «идет дождь», др.-в.-нем. flawen, flewen «полоскать, мыть». Ср.: плавать, от ст.-слав. плавати (πλεῖν), укр. пла́вати, болг. пла́вам, словенск. plávati, рlа̑vаm, чешск. plavat, словацк. рlávаť (преобразовано из итер. *plaviti под влиянием итер. форм на -vati). Форму плыву́ объясняют из *пловѫ. Ср. русск. плову́чий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

удалиться, переместиться куда-либо, плывя
отправиться, уехать куда-либо водным путём
удалиться плавно
затихнуть, замереть вдали
незаметно пройти, миновать
исчезнуть, оказаться утраченным, истраченным, недоступным для кого-либо
уйти в другие руки, перейти к кому-либо другому в собственность или под контроль

БиблиографияПравить