установительный
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | установи́тельный | установи́тельное | установи́тельная | установи́тельные | |
Р. | установи́тельного | установи́тельного | установи́тельной | установи́тельных | |
Д. | установи́тельному | установи́тельному | установи́тельной | установи́тельным | |
В. | одуш. | установи́тельного | установи́тельное | установи́тельную | установи́тельных |
неод. | установи́тельный | установи́тельные | |||
Т. | установи́тельным | установи́тельным | установи́тельной установи́тельною | установи́тельными | |
П. | установи́тельном | установи́тельном | установи́тельной | установи́тельных | |
Кратк. форма | установи́телен | установи́тельно | установи́тельна | установи́тельны |
у·ста-но-ви́-тель-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Приставка: у-; корень: -станов-; суффиксы: -и-тель-н; окончание: -ый.
Произношение править
- МФА: [ʊstənɐˈvʲitʲɪlʲnɨɪ̯]
Семантические свойства править
Значение править
- устанавливающий что-либо; служащий для установления чего-либо ◆ Вариации в «установительных словах» показывают, что первые христиане придавали большее значение духу таинства, нежели точности словесных формул. А. В. Мень, «Сын Человеческий», 1969 г. [НКРЯ]
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
От гл. установить, далее из у- + становить, далее от праслав. *stanъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. станъ (др.-греч. παρεμβολή), русск. стан, укр. стан (род. п. -у) «состояние, стан», болг. стан(ъ́т) «стан (лагерь); стан (девичий); станок», сербохорв. ста̑н (род. п. ста̑на, местн. ед. ста́ну) «жильё; ткацкий станок; (воен.) ставка», словенск. stȃn (род. п. stȃna, stanȗ) «строение, жилище, загон; туловище; состояние», чешск., словацк. stan «шатёр, палатка», польск. stan «состояние, положение; чин; штат, состав; талия», в.-луж., н.-луж. stan «палатка»; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять». Стар. слав. основа на -u, родственная лит. stónas «состояние» (заимств.?), др.- инд. sthā́nam ср. р. «место, место пребывания», авест., др.-перс. stāna- «стойка, место, стойло», нов.-перс. sitān (откуда тур. Türkistan, Türkmenistan), греч. δύστηνος, дор. δύστᾱνος (*δύσστᾱνος «находящийся в плохом состоянии»), греч. ἄστηνος «несчастный», далее сюда же стать, др.-в.-нем. stân, stên «стоять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|