Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я уёбываю уёбывал
уёбывала
Ты уёбываешь уёбывал
уёбывала
уёбывай
Он
Она
Оно
уёбывает уёбывал
уёбывала
уёбывало
Мы уёбываем уёбывали
Вы уёбываете уёбывали уёбывайте
Они уёбывают уёбывали
Пр. действ. наст. уёбывающий
Пр. действ. прош. уёбывавший
Деепр. наст. уёбывая
Деепр. прош. уёбывав, уёбывавши
Будущее буду/будешь… уёбывать

у·ё-бы-вать

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: у-; корень: -ёб-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. уходить, чаще убегать; смываться, удаляться, исчезать ◆ Если я тебе не пара // И характер не такой, // Поворачивай налево // И уёбывай к другой! Частушка ◆  — Ну-ка уёбывай отседа, уёбище лесное, пока в голову не дали! ◆  — Уёбывай, пока цел! ◆ Каждый волен распоряжаться своей жопой, как ему хочется. Поэтому я свою поднимаю и уёбываю. Фаина Раневская

Синонимы

  1. исчезать, проваливать, смываться, убегать, удаляться, уходить; обсц.: съёбывать, съёбываться, упиздывать, уебенивать, уебёхивать, уябывать

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем еб-/ёб-/е-/ед-/яд-/ё-/ёж-/ёк-/ёп⁽ʲ⁾-/ёх-/ёш-/иб-/йо-/эб-/яб-/яп-

Этимология

Образовано от у- + ёбывать, кот. образовано от ебать, кот. далее происходит от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś. Связано с праиндоевр. *jebh-/*oibh- или *ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.