Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я фальцу́ю фальцева́л
фальцева́ла
Ты фальцу́ешь фальцева́л
фальцева́ла
фальцу́й
Он
Она
Оно
фальцу́ет фальцева́л
фальцева́ла
фальцева́ло
Мы фальцу́ем фальцева́ли
Вы фальцу́ете фальцева́ли фальцу́йте
Они фальцу́ют фальцева́ли
Пр. действ. наст. фальцу́ющий
Пр. действ. прош. фальцева́вший
Деепр. наст. фальцу́я
Деепр. прош. фальцева́в, фальцева́вши
Пр. страд. наст. фальцу́емый
Будущее буду/будешь… фальцева́ть

фаль-це-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — сфальцевать.

Корень: -фальц-; суффикс: -ева; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [fəlʲt͡sɨˈvatʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. соединять фальцем тонкие металлические листы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. полигр. сгибать печатный лист в определённом порядке ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. соединять
  2. сгибать

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От сущ. фальц, далее из нем. Falz «сгиб, фальц», от гл. falzen «сгибать», вероятно, усилит. к falten «сгибать, гнуть», из прагерм. формы *faldan, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. faldan, fealda, англ. fold, ср.-нидерл. vouden, нидерл. vouwen, др.-сканд. falda, ср.-н.-нем. volden, др.-в.-нем. faldan, нем. falten, готск. falþan и др.; из праиндоевр. *pol-, *pel-, *plō- «складывать, сгибать» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

соединять фальцем
сгибать печатный лист в определённом порядке

Библиография править