Русский
Морфологические и синтаксические свойства
фа-ри-се́й
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -фарисей- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [fərʲɪˈsʲeɪ̯], мн. ч. [fərʲɪˈsʲeɪ]
Семантические свойства
Значение
- религ., истор., в Иудее во 2 в. до н. э. — 2 в. н. э.: представитель общественно-религиозного течения, отличавшийся особым догматизмом и ортодоксальностью в исполнении правил благочестия ◆ Слово «фарисей» я перевожу православный на том основании, что по всем исследованиям оно значит совершенно то же самое, что значит у нас православный. Слово это происходит от еврейского «параш» и употребляется или в смысле «толкователь» ― за что выдавали себя фарисеи, по Иосифу Флавию, или в смысле «паруш», т. е. тот, который отделяет себя от толпы неверных и считает себя правым, т. е. православным. Л. Н. Толстой, «Соединение и перевод четырех Евангелий», 1902 г. // «Толстовский листок № 6, 1995» [НКРЯ]
- перен., неодобр. лицемерный человек, ханжа ◆ Свинцовою тяжестью всею / Легли на дворы небеса. / Искали улик фарисеи, / Юля перед Ним, как лиса. Б. Л. Пастернак, «Дурные дни», Стихи из романа «Доктор Живаго», 1949 г.
Синонимы
- —
- лицемер, ханжа
Антонимы
- частичн.: саддукей, ессей (оссин, кумранит)
Гиперонимы
- иудей, иудаист
Гипонимы
- поруш, паруш
Родственные слова
Этимология
Происходит от др.-греч. Φαρισαῖος «фарисей», из ивр. פְּרוּשִׁים (перушим, прушим) букв. «отделившиеся», далее из פרש «отделяться, обособляться». В ряде языков слово заимств. из греч. через лат. Pharisaeus. Др.-русск., ст.-слав. фарисеи (Супр.), фарисѣи (Остром., Григ. Наз.). Окончание -ѣи вместо -еи – результат выравнивания по слав. формам на -ѣи. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
|