Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фиа́ско фиа́ско
Р. фиа́ско фиа́ско
Д. фиа́ско фиа́ско
В. фиа́ско фиа́ско
Тв. фиа́ско фиа́ско
Пр. фиа́ско фиа́ско

фи-а́с-ко (дореформ. фіа́ско)

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Непроизводное.

Корень: -фиаско- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. книжн. провал, полная неудача, крушение, крах  Наконец, был и ещё проект — о неношении дамами платьев из иностранных материй, — но этот потерпел решительное фиаско. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Наша общественная жизнь», 1863–1864 гг. [НКРЯ]  Затея Корнилова кончилась полным фиаско. Армия за ним не пошла, Петроград к нему навстречу не вышел. В. М. Голицын, Дневник, 1917 г. [НКРЯ] Девочки в школе, невзирая на все мои гимнастические и кулинарные фиаско, были милы со мной. Людмила Лопато, «Волшебное зеркало воспоминаний», 2002–2003 гг. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от итал. fiasco букв. «бутылка», в идиоматич. выражении far fiasco «потерпеть неудачу; провалиться», из лат. flasco, далее из Flasche, далее из прагерм. flahsko, flahskon, от которой в числе прочего произошли: др.-в.-нем. flasca, нидерл. fles, англ. flask (через посредство лат.), далее из неустановленной формы; предполагают праиндоевр. *plek- (ср. русск. плести, англ. ply, plait, греч. plekein, лат. plectere, plicare, готск. flahta) либо *plak- (ср. англ. flay, греч. plessein).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография