РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.фронтово́йфронтово́ефронтова́яфронтовы́е
Р.фронтово́гофронтово́гофронтово́йфронтовы́х
Д.фронтово́муфронтово́муфронтово́йфронтовы́м
В.    одуш.фронтово́гофронтово́ефронтову́юфронтовы́х
неод. фронтово́й фронтовы́е
Т.фронтовы́мфронтовы́мфронтово́й фронтово́юфронтовы́ми
П.фронтово́мфронтово́мфронтово́йфронтовы́х
Кратк. форма — *фронтово́*фронтова́*фронтовы́

фрон-то-во́й

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠.  Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.

Корень: -фронт-; суффикс: -ов; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным фронт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. свойственный фронтовику (военнослужащему, хорошо знающему строевую службу) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. то же, что фронтальный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от существительного фронт, далее от лат. frons (род. п. frontis) «лоб», далее из праиндоевр. *bhren- «выдаваться, выступать вперёд». Русск. фронт (также фроньте и народн. фрунт) — начиная с Петра I, 1703 г. Заимств. через нов.-в.-нем. Front — то же, стар. Fronte из франц. front. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить