Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. халту́рка халту́рки
Р. халту́рки халту́рок
Д. халту́рке халту́ркам
В. халту́рку халту́рки
Тв. халту́ркой
халту́ркою
халту́рками
Пр. халту́рке халту́рках

хал-ту́р-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -халтур-; суффикс: ; окончание: .

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [xɐɫˈturkə], мн. ч. [xɐɫˈturkʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. уменьш.-ласк. к халтура; побочный (обычно лёгкий) заработок приработок ◆ Это верно, но автор не может тратить на нас столько времени, я ж вам объясняю, у него своя работа есть, а написание игр по нашим заказам – это так, приработок, халтурка. Александра Маринина, «Последний рассвет», 2013 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. приработок

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. работа

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От сущ. халтура, далее из неустановленной формы, ср. русск. диал. халтура «поминки», южн., зап., «похороны», смол. (Добровольский, у которого, правда, не халту́ра, а хамту́ры), «даровое угощение на похоронах» (Мельников), также хамту́ра, хапту́ра, донск. (Миртов; в словаре А. В. Миртова эти слова не найдены. — прим. ред. словаря Фасмера), укр. хавту́р м., хавту́ра ж. «плата священнику», белор. хаўту́ры «праздник всех святых», польск. chałtury «поминки». Это слово объясняют обычно из ср.-лат. chartularium «поминальный список, который священник читает, молясь за упокой». Другая версия предполагает родство с др.-греч. χαλκός «медь, медная вещь, медная монета».

Трубачёв со ссылкой на Якобсона добавляет: «Это слово из речи духовенства распространилось через театральный жаргон в общенародный язык». Имеются в виду годы Гражданской войны: «Самым популярным видом театрального профессионального искусства в зиму 1919–1920 гг. стала… халтура, т. е. спектакль, идущий хотя бы и при участии видных артистов, но кое-как, без репетиций, без ансамбля», поскольку до революции слово употреблялось в значении ‘лёгкий доход’. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править