халтурный
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | халту́рный | халту́рное | халту́рная | халту́рные | |
Р. | халту́рного | халту́рного | халту́рной | халту́рных | |
Д. | халту́рному | халту́рному | халту́рной | халту́рным | |
В. | одуш. | халту́рного | халту́рное | халту́рную | халту́рных |
неод. | халту́рный | халту́рные | |||
Т. | халту́рным | халту́рным | халту́рной халту́рною | халту́рными | |
П. | халту́рном | халту́рном | халту́рной | халту́рных | |
Кратк. форма | халту́рен | халту́рно | халту́рна | халту́рны |
хал-ту́р-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — халту́рнее, халту́рней.
Корень: -халтур-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [xɐɫˈturnɨɪ̯]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- разг. связанный, соотносящийся по значению с существительным халтура ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. небрежный, недобросовестный (обычно о работе или о продукте такой работы) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от сущ. халтура, далее из неустановленной формы, ср. русск. диал. халтура «поминки», южн., зап., «похороны», смол. (Добровольский, у которого, правда, не халту́ра, а хамту́ры), «даровое угощение на похоронах» (Мельников), также хамту́ра, хапту́ра, донск. (Миртов; в словаре А. В. Миртова эти слова не найдены. — прим. ред. словаря Фасмера), укр. хавту́р м., хавту́ра ж. «плата священнику», белор. хаўту́ры «праздник всех святых», польск. chałtury «поминки». Это слово объясняют обычно из ср.-лат. chartularium «поминальный список, который священник читает, молясь за упокой». Другая версия предполагает родство с др.-греч. χαλκός «медь, медная вещь, медная монета».
Трубачёв со ссылкой на Якобсона добавляет: «Это слово из речи духовенства распространилось через театральный жаргон в общенародный язык». Имеются в виду годы Гражданской войны: «Самым популярным видом театрального профессионального искусства в зиму 1919–1920 гг. стала… халтура, т. е. спектакль, идущий хотя бы и при участии видных артистов, но кое-как, без репетиций, без ансамбля», поскольку до революции слово употреблялось в значении ‘лёгкий доход’. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|