хватай мешки, вокзал отходит

РусскийПравить

Тип и синтаксические свойства сочетанияПравить

хва-та́й меш-ки́, вок-за́л от-хо́-дит

Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [xvɐˈtaɪ̯ mʲɪˈʂkʲi | vɐɡˈzaɫ ɐtˈxodʲɪt
    (файл)

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. ирон. описывает ситуацию, в которой кто-то торопит кого-либо, оказывает психологическое давление, заставляя принять решение как можно быстрее, не давая тщательно обдумать это решение ◆ ― Весь процесс проходит в режиме «хватай мешки ― вокзал отходит», ― говорят свидетели «региональной агитации». Екатерина Григорьева, «Министерство гражданского общества. Общественные организации врежут во власть», 2001 г. // «Известия» [НКРЯ]

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

ЭтимологияПравить

ПереводПравить

Список переводов