хлебосольный

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.хлебосо́льныйхлебосо́льноехлебосо́льнаяхлебосо́льные
Рд.хлебосо́льногохлебосо́льногохлебосо́льнойхлебосо́льных
Дт.хлебосо́льномухлебосо́льномухлебосо́льнойхлебосо́льным
Вн.    одуш.хлебосо́льногохлебосо́льноехлебосо́льнуюхлебосо́льных
неод. хлебосо́льный хлебосо́льные
Тв.хлебосо́льнымхлебосо́льнымхлебосо́льной хлебосо́льноюхлебосо́льными
Пр.хлебосо́льномхлебосо́льномхлебосо́льнойхлебосо́льных
Кратк. формахлебосо́ленхлебосо́льнохлебосо́льнахлебосо́льны

хле-бо-со́ль-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — хлебосо́льнее, хлебосо́льней.

Корень: -хлеб-; интерфикс: -о-; корень: -соль-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [xlʲɪbɐˈsolʲnɨɪ̯]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. устраивающий радушный, тёплый приём; богатый угощениями; гостеприимный ◆ Уж хлебосольная Москва // Ждёт сухопутные флотильи, // В гостеприимном изобильи // Её повысились права. П. А. Вяземский, «Ухабы. Обозы», 1828 г. (цитата из Викитеки) ◆ Адмирал в начале обеда держал себя только как хлебосольный хозяин, которому доставляет удовольствие заботиться о гостях. С. Н. Сергеев-Ценский, «Синопский бой», 1940—1941 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Что ты, добрый человек, от обеда уходишь! ― воскликнул Матвей, видя, что незнакомец собирается идти. ― Разве мы не русские хлебосольные люди? Г. М. Марков, «Строговы. Кн. 2», 1936—1948 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. связанный, соотносящийся по значению с существительным хлебосол ◆ Уже накрывается длинный стол в задней комнате, и хотя руки дворового официанта Андрея не совсем чисты, но, судя по хлебосольным привычкам хозяина, нельзя сомневаться, что на столе будет и свежая осетрина, и жирный зажаренный лещ. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Невинные рассказы/ Для детского возраста», 1857—1863 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. радушный, гостеприимный

АнтонимыПравить

  1. част.: жадный, скаредный

ГиперонимыПравить

  1. -

ГипонимыПравить

  1. -

Родственные словаПравить

Список всех слов с корнем «хлебосол»

ЭтимологияПравить

От хлеб + соль. Первая часть слова от праслав. *xlěbъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хлѣбъ, ст.-слав. хлѣбъ, русск., белор. хлеб, укр. хліб, болг. хляб, польск. chleb, в.-луж. chlěb, н.-луж. klěb, сербск. хлеб (hleb), чешск. chléb, словацк. chlieb; предполагают заимствование из герм.. Вторая часть слова от праслав. *solь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. соль (др.-греч. ἅλς), русск. соль, укр. сіль (род. п. со́ли), болг. сол, сербохорв. со̑ (род. п. со̏ли), словенск. sọ̑l (род. п. solȋ), чешск. sůl, словацк. sоľ, польск. sól (род. п. soli), в.-луж. sól, sel, н.-луж. sol; восходит к праиндоевр. *sal-. Отсюда же др.-лат. sаlе, арм. аɫ, тв. ед. aɫiw. Родственно др.-прусск. sаl (по мнению Брюкнера, заимств. из слав.), латышск. sā̀ls «соль», лит. sólymas «рассол», латышск. местн. н. Sаlасе, лат. sāl (род. п. salis ср. р., греч. ἅλς м. «соль», ж. «море», др.-ирл. salann, готск. salt «соль», тохар. А sāle, В salyi, далее сюда же соло́дкий, со́лоть. Сюда же Хюбшман относит название реки Ώ ́Аʎυς (Малая Азия). В составе местн. нн. обозначало первонач. «солёный источник», ср. Солига́лич, Солика́мск, Сольвычего́дск. Отсюда же прагерманск. *saltan (ср.: др.-англ. sealt, англ. salt, нем. Salz и т. п. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить