Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

хо-лод-не́-е

Прилагательное, сравнительная степень, также наречие; неизменяемое.

Корень: -холод-; суффиксы: -ее.

Произношение править

  • МФА: [xəɫɐˈdʲnʲeɪ̯ə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. сравн. ст. к прил. холодный ◆ Небо стало еще синее и холоднее. А. И. Куприн, «Ночлег», 1895 [НКРЯ] ◆ Год от году холоднее становится лето, теплее зима, и оттого мне порой кажется, что все катится под гору. А. В. Дмитриев, «Штиль», 1983 г. [НКРЯ]
  2. сравн. ст. к нареч. холодно ◆ Гораздо ли холоднее на Шпицбергене, нежели в Архангельске? «Допросы русских промышленников о Шпицбергене» // «Дух журналов», 1818 г. [НКРЯ] ◆ Отец обходился с ним всё холоднее и холоднее. В. В. Огарков, «Алексей Кольцов. Его жизнь и литературная деятельность», 1891 г. [НКРЯ] ◆ Публика принимала его холоднее в Гамлете, чем в других ролях. П. П. Гнедич, «Книга жизни», 1918 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. холодней

Антонимы править

  1. теплее
  2. теплее

Гиперонимы править

  1. холодный
  2. холодно

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из прил. холодный, далее от праслав. *хоldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk. Вероятно, форма с вариантным kh- в начале слова, родственная готск. 𐌺𐌰𐌻𐌳𐍃 (kalds) «холодный», лат. gelidus; предположительно, из праиндоевр. *geldh-, представленного в др.-инд. hlā́datē «освежается», prahlādas «освежение, наслаждение»; возводят также к *kalt- — в лит. šáltas «холодный», осет. sald «холод», авест. sarǝta- «холодный». Другие считают исходным начало слова ks-, сравнивая *хоldъ с лит. šáltas «холодный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править