Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.холстяно́йхолстяно́ехолстяна́яхолстяны́е
Р.холстяно́гохолстяно́гохолстяно́йхолстяны́х
Д.холстяно́мухолстяно́мухолстяно́йхолстяны́м
В.    одуш.холстяно́гохолстяно́ехолстяну́юхолстяны́х
неод. холстяно́й холстяны́е
Т.холстяны́мхолстяны́мхолстяно́й холстяно́юхолстяны́ми
П.холстяно́мхолстяно́мхолстяно́йхолстяны́х

холс-тя-но́й

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b.

Корень: -холст-; суффикс: -ян; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [xəɫs⁽ʲ⁾tʲɪˈnoɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. сделанный из холста ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от существительного холст, далее от др.-русск. *хълстъ., далее из неустановленной формы. Связывают со звукоподражательными образованиями; ср.: укр. ховст «глухой звук, шум», польск. сhеłst «шум», то есть первонач. «шуршащая ткань». Привлекаемое для этимологизации эст. hõlst «капюшон, дождевик, холщевое покрывало» происходит, вероятно, из др.-русск. *хълстъ. Возможно, следует говорить о заимствовании из ср.-в.-нем. hulst ж. «оболочка, покрывало», которое связано с готск. huljan «окутывать», др.-в.-нем. hёlаn «скрывать», готск. hulistr «покрывало». Из русск. происходят фин. hursti «мешковина, простыня», карельск. huršti — то же.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править