хоть топор вешай
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречия.
Произношение
- МФА: [xotʲ tɐˈpor ˈvʲeʂəɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- характеризует что-либо как сильно и дурно пахнущее. ◆ Двери в комнатах держались на верёвках, под потолком порхали летучие мыши, кирпичный пол был весь в выбоинах, а вонь стояла такая, что хоть топор вешай… Андерсен, «Калоши счастья» / перевод А. В. Ганзен ◆ Наверху в зале табашники так натабачили, что хоть топор вешай. Е. И. Замятин, «На куличках»
- характеризует духоту в помещении, недостаток свежего воздуха. ◆ Отныне я не один, камера была переполнена людьми, воздух, хоть топор вешай, небольшая решётка выходила в узкий переулок, в камере были тройные нары. И. Г. Григоров, «Махно», 1965-1975 гг. [НКРЯ]
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Этимология
Перевод
Список переводов | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|