Открыть главное меню

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. хуета́ хуеты́
Р. хуеты́ хуе́т
Д. хуете́ хуета́м
В. хуету́ хуеты́
Тв. хуето́й
хуето́ю
хуета́ми
Пр. хуете́ хуета́х

ху·е-та́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1b по классификации А. А. Зализняка). Встречается также вариант написания: хуита.

Корень: -ху-; суффикс: -ет; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [xʊ(ɪ̯)ɪˈta], мн. ч. [xʊ(ɪ̯)ɪˈtɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. нечто неприятное, тягостное, некачественное ◆ Так я сегодня кому-то дам по морде, он через пять лет скопытится, а мне предъяву на убийство сделают ― мол, от твоего удара рак развязался или какая другая хуета прицепилась. Михаил Гиголашвили, «Чёртово колесо», 2007 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Серебристый лайнер «ТУ» // Развалился на лету. // Потому что фирма «ТУ» // Выпускает хуету! Частушка
  2. обсц., пренебр. обозначение любой вещи, ситуации, процедуры и т. п., особенно такой, понимание сути которой затруднено или не требуется ◆  — Это что за хуета // Крылышками машет? // — Это наша детвора // Возле ёлки пляшет! Фольклор
  3. обсц., ирон. или шутл., в парафразе хуета хует и всяческая хуета: то же, что суета ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. поебень, хуебень, хуеберь, хуетень
  2. поебень, хуер-буер, хуетень

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Образовано суффиксальным способом от сущ. хуй, происходящего от праславянского *xujь, которое продолжает индоевропейское *ks-ou-j- со значением «шип, колючка, иголка». Корень *kes-/kos-/ks- «резать, протыкать». Ближайший родственник в русском — слово «хвоя». Такой же индоевропейский корень в русских словах коса, косить, час, чеснок и др.

Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова хуй было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 114.

Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Такие версии существовали с XIX века. Получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

Метаграммы