Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. хуёк хуйки́
Р. хуйка́ хуйко́в
Д. хуйку́ хуйка́м
В. хуёк хуйки́
Тв. хуйко́м хуйка́ми
Пр. хуйке́ хуйка́х

ху-ёк

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также неёфицированный вариант написания: хуек.

Корень: -хуj-; суффикс: -ёк.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [xʊˈjɵk] 
    (файл)
    мн. ч. [xʊɪ̯ˈkʲi]

Семантические свойства

Значение

  1. обсц., уменьш. и уменьш.-ласк. к хуй  Я у тятеньки, у маменьки // Родименький сынок! // Я на печечке полёживал, // Подрачивал хуёк! Частушка  Мне не надо «Жигули», // Мне не надо «Волгу»! // Был бы маленький хуёк, // Чтоб стоял подолгу! Частушка  Я на кухне разогрел // Со свистулькой чайничек! // Хоть и маленький хуёк,  // Над пиздой начальничек! Частушка    Расскажи нам, ниггер, смело: // Почему хуёк твой белый? //  Я не ниггер, а шахтёр,  // Я жене сегодня впёр! Частушка
  2. обсц., одуш., уменьш. к хуй в знач. молодой человек, молодой мужчина  Как по Киевской платформе // Шёл хуёк в парадной форме, // А за ним на каблучках // Пизда рыжая в очках! Частушка

Синонимы

Антонимы

  1.  ?
  2.  ?

Гиперонимы

  1.  ?
  2.  ?

Гипонимы

  1.  ?
  2.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -хуj-/-ху-/-х-

Этимология

Суффиксное производное от существительного хуй, далее от праславянского *xujь, которое продолжает индоевропейское *ks-ou-j- со значением «шип, колючка, иголка». Корень *kes-/kos-/ks- «резать, протыкать». Ближайший родственник в русском  слово «хвоя». Такой же индоевропейский корень в русских словах коса, косить, час, чеснок и др.

Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова хуй было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, с. 114.

Версии о заимствовании из неславянских языков  народная этимология. Такие версии существовали с XIX века. Получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

уменьш. и уменьш.-ласк. к сущ. «хуй»
уменьш. к сущ. «хуй» в знач.: «молодой человек», «молодой мужчина»

Библиография