РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

це́п-ко

Наречие; неизменяемое.

Корень: -цеп-; суффиксы: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. нареч. к цепкий; крепко, не отпуская ◆ Вдруг чья-то холодная рука цепко схватила мою руку. Ирина Муравьева, «Документальные съемки», 1997—1998 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. частичн.: слабо

ГиперонимыПравить

  1. крепко

ГипонимыПравить

  1. намертво

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «цеп-/цепл-/цап-/цапл-/цапелʲ-»

ЭтимологияПравить

Происходит от прил. цепкий и гл. цепить, далее из праслав. *cēpъ, от кот. в числе прочего произошли: ср.-болг. прицѣпити (Слепч. Апост., ХII в.), русск. це́пкий, прице́п, -цепить (цепля́ться), цепь ж., цепо́чка, укр. цiпля́тися; восходит к праиндоевр. *(s)keip- «отщеплять, тонко нарезать; oтколотая часть, полено, палка». Считается родственным латышск. kaipt, -stu «процветать, выдерживать», àiz-cipt, -сīрu «застрять». Наряду с этим ср. др.-русск. чепь «цепь» (Аввакум 122 и сл., грам., начиная с ХIV в., часто в моск. текстах XVI—XVII вв.), укр. чíпати «цеплять», чiпíти «сидеть у к.-л. на шее», чíпкий «цепкий», белор. заче́па «навязчивый человек», заче́пка «крюк на стене, на который подвешивают люльку», польск. сzерiас́, сzерić się «цепляться, приставать», сzерić «хватать». В русск. трудно провести грань между этими двумя группами ввиду цоканья. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить