церковно-имущественный
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | церко́вно-иму́щественный | церко́вно-иму́щественное | церко́вно-иму́щественная | церко́вно-иму́щественные | |
Р. | церко́вно-иму́щественного | церко́вно-иму́щественного | церко́вно-иму́щественной | церко́вно-иму́щественных | |
Д. | церко́вно-иму́щественному | церко́вно-иму́щественному | церко́вно-иму́щественной | церко́вно-иму́щественным | |
В. | одуш. | церко́вно-иму́щественного | церко́вно-иму́щественное | церко́вно-иму́щественную | церко́вно-иму́щественных |
неод. | церко́вно-иму́щественный | церко́вно-иму́щественные | |||
Т. | церко́вно-иму́щественным | церко́вно-иму́щественным | церко́вно-иму́щественной церко́вно-иму́щественною | церко́вно-иму́щественными | |
П. | церко́вно-иму́щественном | церко́вно-иму́щественном | церко́вно-иму́щественной | церко́вно-иму́щественных | |
Кратк. форма | церко́вно-иму́щественен церко́вно-иму́ществен | церко́вно-иму́щественно | церко́вно-иму́щественна | церко́вно-иму́щественны |
цер-ко́в-но·и·му́-щест-вен-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a((1)).
Производное: ??.
Корень: -церков-; суффикс: -н; интерфикс: -о-; корень: -имуществ-; суффикс: -енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996: церковный, имущественный].
Произношение
править- МФА: [t͡sɨrˈkovnə ɪˈmuɕːɪstvʲɪn(ː)ɨɪ̯]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- относящийся к имуществу церкви, к праву на него ◆ Они заявляют, что вкравшиеся злоупотребления в церковно-имущественных делах заставили вселенский собор (4, пр. 25, 26; 7, пр. 11) ввести должность эконома «дабы домостроительство церковное не без свидетелей было, дабы не расточалось имущество церковное и дабы не падало нарекание на священство»... В. Маевский, «На ниве церковной: исторические справки», 1968 г. [Google Книги]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Список всех слов с корнем -имуществ- | ||
---|---|---|
|
Этимология
правитьОт церковно- + -имущественный;
- первая часть — из зап.-герм. *kirika из др.-греч. (предположительно). Источником герм. слов является греч. κυρικόν из κυριακόν. Исторически более оправданная др.-в.-нем. этимология сопряжена с бо́льшими фонетическими трудностями, чем объяснение из готск. Неприемлема этимология из др.-сакс. kirikа или др.-сканд. *kirka. Точно так же неприемлемо толкование как заимств. через народнолат. *суriса или непосредственно из греч. κυρικόν. Отсюда: др.-русск. цьркы (род. п. -ъве), ст.-слав. црькы (др.-греч. ἐκκλησία, ναός), русск. церковь (народн. це́рква), укр. це́рква, белор. це́рква, болг. цръ́ква, че́рква, сербохорв. цр̑ква, словенск. cèrkǝv, польск. cerkiew, н.-луж. сеrkеj, полабск. саrḱоi, саrḱеv. Отличный хронологический слой представляют чешск.-церк.-слав. циръкы (род. п. -ъве; Киевск. листки, Рs. Sin.), др.-словенск. circuvah, местн. мн. (Фрейзинг. отрывки), чешск. církev, в.-луж. суrkеj. Источники предполагают в готск.-арианск. *kirikô «церковь» или в др.-бав. kirkô — стадия, предшествующая др.-в.-нем. chirihha. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
- вторая часть — из сущ. имущество, далее от гл. иметь, из праслав. *jьmǫ: jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѣти, имамь, ст.-слав. имѣти, имамь, русск. иметь, укр. мати, белор. мець, болг. имам, чешск. jmu. См. также взять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |