Морфологические и синтаксические свойства
править
ча-ёв-ник
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -чаj-; суффиксы: -ёв-ник [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [t͡ɕɪˈjɵvnʲɪk], мн. ч. [t͡ɕɪˈjɵvnʲɪkʲɪ]
Семантические свойства
править
- разг. тот, кто любит чаёвничать ◆ — Помещики!.. Чаёвники!.. И мне казалось, что быть чаёвником — это самое зазорное дело для человека, как быть мошенником, преступником, вором, негодяем. Но я очень любил чаёвничать, и, когда к нам в дни больших праздников приезжали гости из соседних сёл на тарантасах и телегах — тётка Марья с мужем Николаем Андреевичем, тётка Паша с Агафоном Николаевичем, — самым торжественным и лакомым угощением был чай. Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве», 1948 г. [НКРЯ] ◆ В русском обществе есть и социальная категория, выделяемая по признаку особого пристрастия к чаю: «чаёвники». 〈…〉 «Чаёвничанье» может стать основой родового и семейного самоопределения: «у нас все в роду чаёвники». Олег Николаев, «Чаепитие» // «Знание — сила», 2006 г. [НКРЯ]
- ?
- ?
- ?
Родственные слова
править
Список всех слов с корнем чай-/чаj-
|
|
|
---|
- существительные: иван-чай, Иван-чай, кок-чай, чаевание, чаеванье, чаёвник, чаёвница, чаёвничание, чаёвничанье, чаевод, чаеводка, чаеводство, чаевые, чаёк, чаепитие, чаепитье, чаёчек, чай, чай-жидок, чайковский, чайкофский, чайная, чайник, чайница, чайничанье, чайничек, чаинка, чаиночка, чай-сахар, чайхана, чайханщик, чайханщица, чаище, электрочайник
- прилагательные: иван-чайный, чайный
- глаголы: зачаевать, зачайничать, начаёвничаться, отчаёвничать, почаевать, почаёвничать, прочаёвничать, чаевать, чаёвничать, чайничать
- причастия: почаевавший, чайничавший
|
Суффиксное производное от существительного чай, далее от кит. 茶 «чай»; сев.-кит. вариант čhā, cha4); южнокит. (минь-нань) вариант произношения tē. В ряде индо-иранских и тюркск. языков заимств. сев.-кит. вариант; ср.: тур. çay, кр.-тат., тат., кирг., алт. čаi «чай», уйгурск. ча, монг. čаi; отсюда - русск., болг., укр., белор. чай, сербск. чај, чешск., словацк., словенск. čaj, греч. τσάι, алб. çaj. В то же время южнокит. (минь-нань) вариант произношения 茶 (tē) послужил источником зап.-европ. названиям чая — франц. thé, итал. tè, исп. té, англ. tea, нем. Tee, нидерл. thee, норв. te и др.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|