чей
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | чей | чьё | чья́ | чьи́ | |
Р. | чьего́ | чьего́ | чье́й | чьи́х | |
Д. | чьему́ | чьему́ | чье́й | чьи́м | |
В. | одуш. | чьего́ | чьё | чью́ | чьи́х |
неод. | чей | чьи́ | |||
Т. | чьи́м | чьи́м | чье́й чье́ю | чьи́ми | |
П. | чьём | чьём | чье́й | чьи́х |
чей
Вопросительное или относительное местоимение, тип склонения по классификации А. Зализняка — 6*b.
Непроизводное [Тихонов, 2003].
Корень: -чей- [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- вопросит. кому принадлежащий или в знач. сказуемого кому принадлежит ◆ Чей это конь неутомимый // Бежит в степи необозримой? А. С. Пушкин, «Полтава», 1828 г. [Викитека] ◆ Чей это сапог?
- относит. принадлежащий кому-либо ◆ Мороз пробежал по всему моему телу при мысли, в чьих руках я находился. А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. [Викитека]
- относит., книжн., поэт., устар. принадлежащий кому-либо; то же, что которого ◆ О ты, чьей памятью кровавой // Мир долго, долго будет полн… А. С. Пушкин, «Наполеон», 1821 г. [Викитека] ◆ Но жалок тот, кто всё предвидит, // Чья не кружится голова… А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», глава 4, 1823–1831 гг. [Викитека] ◆ Я — тот, чей взор надежду губит; // Я тот, кого никто не любит… М. Ю. Лермонтов, «Демон», 1839 г. [Викитека]
- разг. то же, что чей-либо, чей-нибудь ◆ Коль нет в чьём голосе ослиного приятства, // Не принимать тех на Парнас. И. А. Крылов, «Парнас», 1808 г. [Викитека]
Синонимы
- —
- —
- частичн.: который
- чей-либо, чей-нибудь
Антонимы
- —
- —
- —
- частичн.: ничей
Гиперонимы
- —
- —
- —
- ?
Гипонимы
- —
- —
- —
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав. *čьjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чии, ст.-слав. чии (τίνος; Остром., Супр.), русск. чей, ж. чья, ср. р. чьё, укр. чий, чия́, чиє́, белор. чiй, чíя́, чiе́, болг. чий, сербохорв. чи̑j, чѝjа̑, чѝjе̑, словенск. čȋj, čigȃ (где -g- — из род. п. ед. ч.), чешск. čí, словацк. čí, čiа, čiе, польск. сzуj, сzуjа, в.-луж. čеj, н.-луж. сеj. Праслав. *čьjь, *čьjа, *čьjе восходит к и.-е. *qei±i̯os, как лат. cuius — к др.-лат. quoios из и.-е. местн. ед. *qoi±i̯os.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
- знает кошка, чьё мясо съела
- чья бы корова мычала, а твоя бы молчала (поговорка, адресуемая человеку, который упрекает других, не имея для этого моральных оснований)
- чья бы корова мычала (сокращённый вариант)
Перевод
вопрос | |
|
относительное местоимение | |
|
Библиография
- чей // Словарь русского языка: в четырёх томах / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М. : Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. — Т. 4. — С. 657–658.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Эрзянский
Морфологические и синтаксические свойства
чей
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- болото ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- —
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|