Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.челове́ческийчелове́ческоечелове́ческаячелове́ческие
Р.челове́ческогочелове́ческогочелове́ческойчелове́ческих
Д.челове́ческомучелове́ческомучелове́ческойчелове́ческим
В.    одуш.челове́ческогочелове́ческоечелове́ческуючелове́ческих
неод. челове́ческий челове́ческие
Т.челове́ческимчелове́ческимчелове́ческой челове́ческоючелове́ческими
П.челове́ческомчелове́ческомчелове́ческойчелове́ческих

че-ло-ве́-чес-кий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -человеч-; суффикс: -еск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. связанный, соотносящийся по значению с существительными человек, люди; свойственный, характерный для них  Последняя хороша в своём роде, но в ней ли наиболее удивляет нас ум человеческий? Н. М. Карамзин, «Филалет к Мелодору», 1795 г. [НКРЯ]  Он приобрёл свой прежний человеческий облик, но был чрезвычайно мрачен и даже, пожалуй, раздражён. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929–1940 г гг. [НКРЯ]
  2. то же, что человечный; гуманный  И почему-то он в эту минуту вспомнил, как сильно и благодарно-трогательно ценили эти люди, обречённые на жестокую флотскую муштру, даже небольшое человеческое отношение начальства и как много они прощали человеку только за то, что он считал и матроса человеком. К. М. Станюкович, «Смотр», 1900 г. [НКРЯ]
  3. перен., разг. нормальный, достаточно хороший, приличный    Приведите Иваныча в человеческий вид, так, чтобы он вышел от вас как птенчик. Геннадий Прашкевич, Александр Богдан, «Человек „Ч“», 2001 г. [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -человек-/-чел-/-человеч-

Этимология

править

Происходит от существительного человек, далее от праслав. *čelověkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к, рег. (дмитровск.) чилэ̀к, укр. чоловік «муж; супруг», белор. чалавéк, болг. члове́к, чове́к, челя́к, чиля́к, сербохорв. чо̀вjек, чо̏вjек, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полабск. clúovak; дальнейшая этимология неясна. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь, далее — с санскр. kúlam «стадо; множество; семья; род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство; род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик; ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу *-věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал., рег. (арханг.) обезве́кнуть «ослабеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править