Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.чисте́йшийчисте́йшеечисте́йшаячисте́йшие
Р.чисте́йшегочисте́йшегочисте́йшейчисте́йших
Д.чисте́йшемучисте́йшемучисте́йшейчисте́йшим
В.    одуш.чисте́йшегочисте́йшеечисте́йшуючисте́йших
неод. чисте́йший чисте́йшие
Т.чисте́йшимчисте́йшимчисте́йшей чисте́йшеючисте́йшими
П.чисте́йшемчисте́йшемчисте́йшейчисте́йших

чисте́йший

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -чист-; суффикс: -ейш; окончание: -ий.

Произношение править

  • МФА: [t͡ɕɪˈsʲtʲeɪ̯ʂɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. превосх. ст. к прил. чистый ◆ И будь даже господин Лужин весь из одного чистейшего золота или из цельного бриллианта, и тогда не согласится стать законною наложницей господина Лужина! Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. ◆ Были подаяния богатые ― сдобные хлеба из чистейшей муки, присланные в большом количестве. Ф. М. Достоевский, «Записки из мертвого дома», 1862 г. ◆ Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от прил. чистый, далее из праслав. *čistъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чистъ, ст.-слав. чистъ (др.-греч. καθαρός), русск. чистый, укр. чистий, чистити, болг. чист, сербохорв. чи̏ст, чи̏ста, чи̏сто, словенск. čìst, čísta, чешск. čistý, словацк. čistý, польск. сzуstу, в.-луж. čisty, н.-луж. суstу, полабск. cáiste; восходит к праиндоевр. *(s)kait- «ясный, незамутненный». Связано чередованием гласных с др.-русск. цѣстити «чистить», ст.-слав. цѣстити — то же; далее, возможно, с cěditi (цедить). Родственно также полабск. skijstan «чистый», лит. skýstas «жидкий», латышск. šk̨îsts — то же, šk̨îsts «чистый; целомудренный», также лит. skaidrùs «ясный; сияющий», лит. skáistas «яркий», skíesti, skíedžiu «разбавлять; разделять», далее — др.-сканд. skítа «испражняться», лат. scindō, scicidī «раскалывать», греч. σχίζω «раскалываю», др.-инд. chinátti «раскалывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править