РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. чёс чёсы
Р. чёса чёсов
Д. чёсу чёсам
В. чёс чёсы
Тв. чёсом чёсами
Пр. чёсе чёсах

чёс

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -чёс- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [t͡ɕɵs], мн. ч. [ˈt͡ɕɵsɨ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. действие по значению гл. чесать; чесание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. зуд, чесотка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг. вычёсывание, расчёсывание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. жарг. большое количество выступлений (обычно эстрадных артистов) в короткое время ◆ Миша подрабатывал концертмейстером, тапёром, и среди прочего иногда и клавишником при разных разбойных группах, производивших чёс по ночным клубам. Л. С. Петрушевская, «Дайте мне её»
  5. муз. жарг. приём игры на гитаре ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. чесание

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. чесать, далее из праслав. česati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чесати, чешу, русск. чесать, укр. чеса́ти, чешу́, па́чоси мн. «очески, пакля», белор. чеса́ць, болг. че́ша «чешу», сербохорв. чѐсати, че̏ше̑м, словенск. čésati, čéšem, чешск. česat, словацк. čеsаť, др.-польск. сzоsаć, польск. сzеsаć, czeszę, в.-луж. čеsаć, н.-луж. сеsаś, полабск. césat. Праслав. česati, čеšǫ, сюда же чешуя́. Др. ступень чередования гласных: коса́, косма́, косну́ться; родственно лит. kasýti, kasaũ «почёсывать, скрести», kàsti, kasù «рыть», латышск. kasît «чесать, сгребать, царапать», kast «грабить граблями», др.-инд. kассhū́ṣ ж. «чесотка», греч. κεσκέον «пакля», ξέω, инф. аор. ξέσσαι «скрести, разглаживать», κέωρος «крапива», ирл. сír ж. (*kēsrā) «гребешок», др.-исл. haddr «волосы на голове у женщины» (*hazdaz). Сюда же хетт. kišša- «чесать, причёсывать». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1997.