Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.шерстомо́ечныйшерстомо́ечноешерстомо́ечнаяшерстомо́ечные
Р.шерстомо́ечногошерстомо́ечногошерстомо́ечнойшерстомо́ечных
Д.шерстомо́ечномушерстомо́ечномушерстомо́ечнойшерстомо́ечным
В.    одуш.шерстомо́ечногошерстомо́ечноешерстомо́ечнуюшерстомо́ечных
неод. шерстомо́ечный шерстомо́ечные
Т.шерстомо́ечнымшерстомо́ечнымшерстомо́ечной шерстомо́ечноюшерстомо́ечными
П.шерстомо́ечномшерстомо́ечномшерстомо́ечнойшерстомо́ечных

шер-сто-мо́-еч-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

1) Производное: шерсть, моечный ➔ шерст + о + моечный (чистое сложение).

2) Производное: шерстомойка ➔ шерстомоеч + н +ый (суффиксальный; чередование к/ч, ∅/е).

Корень: -шерст-; интерфикс: -о-; корень: -моj-; суффиксы: -еч; окончание: -ый.

Произношение

править
  • МФА: [ʂɨrstɐˈmo(ɪ̯)ɪt͡ɕnɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. разг. предназначенный для промывки шерсти  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от шерсто- + -моечный;

  • первая часть  из праслав. *sьrstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сьрсть, сересть (часто), также шерсть (начиная с 1397 г.), сербск.-церк.-слав. сръсть (τρίχες), русск., укр. шерсть, словенск. sȓst (род. п. srstȋ) «шерсть животного, щетина», чешск. srsť «шерсть на животном», словацк. srsť, польск. sierść. Праслав. *sьrstь родственно лит. šiurkštùs «грубый, жёсткий», др.-в.-нем. hursti «cristas», ирл. саrrасh «покрытый струпьями, каменистый» (из *karsāko-); др. ступень чередования  в лит. šerỹs «щетина», латышск. sars, мн. sari «щетина». Далее связано с шершавый, шорох.;
  • вторая часть  из праслав. *myti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мыти, мыѭ (др.-греч. ἀπαντλεῖν), русск. мыть, укр. ми́ти, ми́ю, болг. ми́я, сербохорв. ми̏ти, ми̏jе̑м, словенск. míti, mȋjem, чешск. mýt, myji, словацк. mуť, польск. myć, myję, в.-луж. myć, н.-луж. myś. Праслав. *myti, *myjǫ родственно лит. máudyti, máudau «купать, мыть», латышск. maût, mauju «плавать, нырять», кауз. maudât «смывать, нести», др.-прусск. aumûsnan (вин. ед. «смывание»), ирл. mūn «моча», др.-инд. mū́tram  то же, авест. mūʮrǝm «нечистота, грязь», ср.-нж.-нем. mûten «умывать лицо», голл. mооi «красивый», кипр.-греч. μυλάσασθαι «мыться» (Гесихий). Далее, согласно Ван-Вейку, связано с лит. máuju «провожу полосу, натягиваю, смахиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править

Библиография

править