Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. эмансипа́ция эмансипа́ции
Р. эмансипа́ции эмансипа́ций
Д. эмансипа́ции эмансипа́циям
В. эмансипа́цию эмансипа́ции
Тв. эмансипа́цией
эмансипа́циею
эмансипа́циями
Пр. эмансипа́ции эмансипа́циях

э·ман-си-па́-ци·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -эмансип-; суффикс: -ациj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ɛmən⁽ʲ⁾sʲɪˈpat͡sɨɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. уравнение в правах (обычно предоставление женщинам равноправия с мужчинами в области общественной и трудовой деятельности) ◆ Но тут-то и раздались предостерегающие голоса, что «вот в этой-то гордости женского запроса, в этой-то непримиримости целомудрия с пороком, в этом-то отказе от всяких уступок пороку, в этом-то бесстрашии, с которым невинность воздвигается на борьбу и смотрит ясно в глаза обиде, и заключается яд, будущий яд женского протеста, женской эмансипации». Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя. 1876 год», 1876 г. [НКРЯ] ◆ Стреляться, вот это и есть равноправность, эмансипация! Тут оба пола равны! Подстрелю её из принципа! Но какова женщина? А. П. Чехов, «Медведь», 1888 г. [НКРЯ]
  2. устар. освобождение от чего-либо ◆ А как, кроме того, я не пожаловался на насильственный со мной поступок, то старые кадеты решили, что я достоин быть принятым в их общество, и перестали дразнить меня. Вероятно, этой эмансипации много содействовало и моё упорное сопротивление! Ф. В. Булгарин, «Воспоминания», 1846–1849 гг. [НКРЯ] ◆ Г-н Градовский упомянул о земстве, о судах, об университетах, о печати, об эмансипации крестьян с землею. К. Н. Леонтьев, «Чем и как либерализм наш вреден?», 1878 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. уравнение, уравнивание
  2. избавление, освобождение

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. emancipatio «освобождать сына из-под отцовской власти, отдавать», через лат. emancipatus «освобожденный», из лат. emancipare «отказываться, уступать, отдавать», далее от лат. mancipium «раб, рабыня, невольник», от лат. manus «рука, передняя лапа» + лат. capio «брать, захватывать, пленять», от др.-инд. корня *man-

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография