РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. юмори́стка юмори́стки
Р. юмори́стки юмори́сток
Д. юмори́стке юмори́сткам
В. юмори́стку юмори́сток
Тв. юмори́сткой
юмори́сткою
юмори́стками
Пр. юмори́стке юмори́стках

ю·мо-ри́ст-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -юмор-; суффиксы: -ист; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ɪ̯ʊmɐˈrʲistkə], мн. ч. [ɪ̯ʊmɐˈrʲistkʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. женск. к юморист; авторесса или исполнительница юмористических произведений ◆ В общем-то, она никогда и не была профессиональной юмористкой и не ставила себе задачи обязательно рассмешить. Ст. Никоненко, «Несравненная Тэффи», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. женск. к юморист; та, кто склонна к юмору ◆  — Юмористка ты, Женька! — Нет, правда… Е. С. Гинзбург, «Крутой маршрут», Часть 2, 1975–1977 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. потешница, шутница, хохмачка, острячка
  2. ?

АнтонимыПравить

  1. ?
  2. ?

ГиперонимыПравить

  1. авторесса; исполнительница
  2. ?

ГипонимыПравить

  1. ?
  2. ?

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от сущ. юморист от юмор, далее от лат. humor (umor) «влажность, влага», далее из umere «быть влажным, сырым», далее из праиндоевр. *wegw- «влага». Русск. юмор заимств. через англ. humour; стар. форма гумор (Куракин) — возможно, через нем. Нumоr (то же). Развитие знач. становится ясным на основании учения средневековой медицины о соках тела, которые определяют темперамент человека. Ср. выражение сухой человек. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить