юный
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | ю́ный | ю́ное | ю́ная | ю́ные | |
Р. | ю́ного | ю́ного | ю́ной | ю́ных | |
Д. | ю́ному | ю́ному | ю́ной | ю́ным | |
В. | одуш. | ю́ного | ю́ное | ю́ную | ю́ных |
неод. | ю́ный | ю́ные | |||
Т. | ю́ным | ю́ным | ю́ной ю́ною | ю́ными | |
П. | ю́ном | ю́ном | ю́ной | ю́ных | |
Кратк. форма | ю́н | ю́но | юна́ | ю́ны юны́ |
ю́·ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a/c'. Сравнительная степень — юне́е, юне́й, поюне́е, поюне́й.
Корень: -юн-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- вышедший из детского возраста, но не достигший зрелости ◆ Так юный воин говорил, // И влажный взор его бродил М. Ю. Лермонтов, «Последний сын вольности», 1831 г. [НКРЯ] ◆ ― Какой ещё вы юный мальчик! Вам сколько лет? К. М. Станюкович, «Похождения одного благонамеренного молодого человека, рассказанные им самим», 1879 г. [НКРЯ]
- перен. свойственный молодости ◆ Всем нравился его юный задор.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от др.-русск. ѹнъ «молодой, юный», ѹность, ѹноша, ѹница, ст.-слав. юнъ (др.-греч. νέος, νεώτερος). Заимств. из церк.-слав., судя по наличию ю- при исконном у-. Ср.: укр. ю́ний, стар., стар. болг. юн, юне́ц, юне́ ср. р. «бычок», юна́к «герой», сербохорв. jу́нац (род. п. jýнца) «бычок», jу̀ница «телка», словенск. junóta, собир., ж. «молодежь», júnǝс «бычок, жук-олень», др.-чешск. junec «бычок», junoch «юноша», чешск. jinoch «юноша», словацк. junač ж. «молодежь», junák «парень, смельчак», польск. junosza, junoch «юноша», juniec «бычок», junak «юноша», н.-луж. диал. junk «бычок», полаб. jä́unac «бычок, тягловый скот». Праслав. *junъ, *junьcь родственно лит. jáunas «молодой», латышск. jau^ns — то же, лит. jaunìkis «жених, молодожен», др.-инд. yúvan- (род. п. уū́nаs) «молодой, юноша», сравн. степ. yávīyān, превосх. yáviṣṭhas, авест. yuvan- (род. п. уūnō), лат. iuvenis, iūnior, iuvencus «бычок», готск. juggs. Балто-слав. вокализм и интонация соответствуют сравн. степ., а формант -nо-, вероятно, из антонима *sеnоs «старый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
незрелый, молодой | |
|
юношеский | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|