Открыть главное меню

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я ябу́ яба́л
яба́ла
 —
Ты ябёшь яба́л
яба́ла
яби́
Он
Она
Оно
ябёт яба́л
яба́ла
яба́ло
 —
Мы ябём яба́ли  —
Вы ябёте яба́ли яби́те
Они ябу́т яба́ли  —
Пр. действ. наст. ябу́щий
Пр. действ. прош. яба́вший
Деепр. наст. ябя́
Деепр. прош. яба́в, яба́вши
Пр. страд. наст. *ябо́мый
Пр. страд. прош. ёбанный
Будущее буду/будешь… яба́ть

я·ба́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b.

Встречается также вариант спряжения по схеме 7b/b: ёб, ябла́, ябло́, ябли́, буду/будешь… ябти́.

  наст. прош. повелит.
Я ябу́ ёб
ябла́
 —
Ты ябёшь ёб
ябла́
яби́
Он
Она
Оно
ябёт ёб
ябла́
ябло́
 —
Мы ябём ябли́  —
Вы ябёте ябли́ яби́те
Они ябу́т ябли́  —
Пр. действ. наст. ябу́щий
Пр. действ. прош. ёбший
Деепр. наст. ябя́
Деепр. прош. ёбши
Пр. страд. наст. ябо́мый
Будущее буду/будешь… ябти́

Корень: -яб-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. обсц., диал. то же, что ебать (во всех значениях) ◆ Самовар, мой самовар, // Золотыя чашки! // Приходи меня ябать // В шёлковой рубашке! Частушка ◆ Что ты скачешь на диване, // Как сорока на гнезду?! // Всё равно ябать не стану, — // Ну тя к матери в пизду! Частушка

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Диалектный вариант произношения и написания, используемый также иронически, глагола ебать, кот. происходит от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś. Связано с праиндоевр. *jebh-/*oibh- или *ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

Библиография

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.