РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ягня́
Р. ягня́ти
Д. ягня́ти
В. ягня́
Тв. ягня́тей
ягня́тею
Пр. ягня́ти

яг-ня́

Существительное, одушевлённое, средний род, аномальное склонение: в ед. ч. архаическое склонение с наращением -ят- (как у слов типа дитя, теля, порося), форм мн. ч. нет — они поглощены словом ягнёнок. Менее литературно, чем теля, порося — не упомянуто даже в самых больших словарях современного русского языка; формы косвенных падежей встречаются реже (и несут бо́льшую стилистическую окраску), чем формы им.=вин. падежей. Может также встречаться использование слова ягня как несклоняемого и его употребление в мужском либо женском роде.

Корень: -ягн-; окончание: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

устар./церк.-слав. либо диал. (в т. ч. как украинизм): то же, что ягнёнок, агнец:

  1. детёныш овцы ◆ Полуботок пишет Лубанскому полковнику Марковичу «лист», чтобы он приказал всё заграбленное возвратить Косте Шишенку, «у которого за украденное братом его меньшим одно ягня, он, п[ан] полковник, заграбил полтораста овец и лес его срубил...». А. Лазаревский, «Павел Полуботок: Очерк из истории Малороссии XVIII века», 1880 г. // «Русский архив» ◆ С празднованием П[асхи] связано в народе много обычаев... кости от пасхального ягняти... зарытые на ниве, спасают её от града, и т. п. Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон (изд.), К. К. Арсеньев, Ф. Ф. Петрушевский (ред.), «Энциклопедический словарь», т. 22, 1897 г. ◆ Совести нет — за тёлку давать, как за ягня! К. А. Федин, «Костёр», 1967 г. // «Новый мир»
  2. перен. олицетворение кротости, смирения, беспомощности; невинная жертва ◆ ...и подал ей хлеба, и стала, сударь, волчица лютая яко ягня кротка и пошла от старца вспять! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1857 г. ◆ Если Христос и в состоянии Своего уничижения ничего не потерял из вверенного Ему, тем более и ныне, в состоянии Своего прославления, яко полномощный Вождь к блаженству, седя одесную Бога, не попустит, чтобы и малое ягня исхищено было из Его рук. прот. П. А. Соколов, «Первоначальное пособие для проповедников, или Собрание тем для проповедей и назидательных мыслей...», 1858 г. ◆ Не гляди на меня, аки волк на ягня... М. А. Булгаков, «Иван Васильевич», 1935 г. ◆ А он, Кешка, ягня смиренная, что ли?! Р. Г. Лихачева, «Целинники», 1976 г. ◆ Чтобы богатый роздал богатство свое и надел рубище, а волк возлюбил ягня! Э. Зорин, «Большое гнездо», 1989 г.

СинонимыПравить

  1. ягнёнок, барашек, овечка
  2. ягнёнок, агнец, агница

АнтонимыПравить

  1. по возрасту: баран, овца
  2. волк, палач

ГиперонимыПравить

  1. овца, баран
  2. жертва

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *agnę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ягнѧ (Дан. Зат. и др.), ст.-слав. агньць (ἀρήν), агнѩ (ἀμνός; Супр.), русск. ягнёнок (мн. ягня́та), наряду с а́гнец, укр. ягня́ (род. п. -я́ти), ягня́тко — то же, ягни́ця "молодая овца", болг. а́гне, я́гне, сербохорв. jа̏гње (род. п. -ета) ср. р., словенск. jágnje (род. п. -еtа), чешск. jehně ср. р., jеhnес, словацк. jahňa, польск. jagnię (род. п. -ęсiа, в.-луж. jehnjo, н.-луж. jagńe. Праслав. *agnę, *аgnьсь родственно лат. agnus "ягненок", греч. ἀμνός (из *ἀβνός), ирл. uan, кимр. оеn (пракельтск. *ognos), др.-англ. éanian "ягниться, котиться (об овцах), рожать", англ. уеаn "котиться (об овце)", нидерл. ооnеn — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

  • [молодая ещё,] как о Спасе ягня
  • благословенное ягня лучше неблагословенного быка
  • [смотреть] как волк на ягня (из др.-рус. «Моления Даниила Заточника»: Но не възри на мя, господине, аки волк на ягня, но зри на мя, аки мати на младенец.)

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить

БелорусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ягня́, ягнё́ ягня́ты
Р. ягня́ці ягня́т, ягня́таў
Д. ягня́ці ягня́там
В. ягня́, ягнё́ ягня́ты
Тв. ягнё́м ягня́тамі
М. ягня́ці ягня́тах

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. ягнёнок

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

УкраинскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ягня́ ягня́та
Р. ягня́ти ягня́т
Д. ягня́ті ягня́там
В. ягня́ ягня́т
ягня́та
Тв. ягня́м ягня́тами
М. ягня́ті ягня́тах
Зв. ягня́ ягня́та

яг-ня́

Существительное, одушевлённое, средний род, 4-е склонение (тип склонения 1°a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -ягня-.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [jɐˈɦnʲɑ], мн. ч. [jɐˈɦnʲɑtɐ]

Семантические свойстваПравить

 
Ягнята [1]

ЗначениеПравить

  1. ягнёнок, детёныш овцы ◆ Улітку, саме серед дня, // Пустуючи, дурне Ягня // Само забилося до річки — // Напитися водички. — Летом, среди бела дня, играя, глупый Ягнёнок один направился к реке — воды напиться. Леонід Глібов, «Вовк та ягня», 1854 г.
  2. перен. покорный, безропотный, безответный, смиренный человек ◆ Гляди ж мені, не упусти такого жениха, як Никодим... Та тебе не треба вчить, закрутиш хоч кого, а він до того ще й ягня. — Смотри же мне, не упусти такого жениха, как Никодим... Да тебя и учить не нужно, закрутишь хоть кого, а он к тому же ещё и ягнёнок. Іван Карпенко-Карий, «Батькова казка (Гріх і покаяння)», 1892 г.
  3. перен. пренебр. пугливый, трусливый человек ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

  1. ярча

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *agnę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ягнѧ (Дан. Зат. и др.), ст.-слав. агньць (ἀρήν), агнѩ (ἀμνός; Супр.), русск. ягнёнок (мн. ягня́та), наряду с а́гнец, укр. ягня́ (род. п. -я́ти), ягня́тко — то же, ягни́ця "молодая овца", болг. а́гне, я́гне, сербохорв. jа̏гње (род. п. -ета) ср. р., словенск. jágnje (род. п. -еtа), чешск. jehně ср. р., jеhnес, словацк. jahňa, польск. jagnię (род. п. -ęсiа, в.-луж. jehnjo, н.-луж. jagńe. Праслав. *agnę, *аgnьсь родственно лат. agnus "ягненок", греч. ἀμνός (из *ἀβνός), ирл. uan, кимр. оеn (пракельтск. *ognos), др.-англ. éanian "ягниться, котиться (об овцах), рожать", англ. уеаn "котиться (об овце)", нидерл. ооnеn — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить