Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. я́зик я́зики
Р. я́зика я́зиков
Д. я́зику я́зикам
В. я́зика я́зиков
Тв. я́зиком я́зиками
Пр. я́зике я́зиках

я́зик

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ˈjæzʲɪk], мн. ч. [ˈjæzʲɪkʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. уменьш.-ласк. язь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править

Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. язи́к язики́
Р. язика́ язикі́в
Д. язико́ві
язи́ку́
язика́м
В. язи́к язики́
Тв. язико́м язика́ми
М. язиці́, язику́ язика́х
Зв. язику* язики́*

я·зи́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -язик-.

Произношение править

Семантические свойства править

 
Язик [1] людини

Значение править

  1. анат. язык (орган) [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. кулин. язык (блюдо) [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. то, что имеет удлиненную, вытянутую форму [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. язык [1] человека, с помощью которого он устно передает свои мысли, общается; орган вещания [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ молоти язиком — молоть (трепать, чесать, болтать) языком
  5. устар. то же, что мова; речь, язык [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ І возвеличимо на диво // І розум наш і наш язик — И возвеличим на диво // И ум наш и наш язык Т. Г. Шевченко, «Подражаніє 11 псалму» («Подражание 11 псалку»), 15 февраля 1859 г. ◆ Веліла вона готуватись у дорогу […] п'яти тлумачам, які красно вміли говорити язиками грецьким, франкським і латинянським. — Велела она собираться в путь […] пяти толмачам, хорошо умевшим говорить языками греческим, франкским и латинянским. С. Д. Скляренко, «Святослав», 1959 г.
  6. устар. народ, народность [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. одуш., перен. язык (пленный) [≈ 7][≠ 7][▲ 7][▼ 7] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. язык (деталь колокола, звонка и т. д.) [≈ 8][≠ 8][▲ 8][▼ 8] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. употребляется как составная часть некоторых ботанических названий [≈ 9][≠ 9][▲ 9][▼ 9] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?

Гиперонимы

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав. *ęzykъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗзꙑкъ, ст.-слав. ѩзꙑкъ (др.-греч. γλώσσα, ἔθνος), русск. язык, укр. язик, белор. язык, болг. език, сербохорв. jeзик (род. п. мн. jе̏зи̑ка), диал. jа̀зик, словенск. jézik, чешск., словацк. jazyk, польск. język, в.-луж. jazyk, н.-луж. jězyk, полабск. jǫzĕk. Праслав. *ęzykъ — расширение на -kо- типа kamykъ : kamy от *języ-, которое родственно др.-прусск. insuwis «язык», лит. liežùvis (где l- от liẽžti «лизать»), др.-лат. dingua, лат. lingua (под влиянием lingō «лижу»), готск. tuggô «язык», др.-в.-нем. zunga, тохар. А käntu «язык» из *tänku-, и.-е. *dn̥ǵhū-. Затруднительно фонетически отношение к др.-инд. jihvā́ «язык», juhū́ (ж.) — то же, авест. hizvā, hizū- — то же. Здесь предполагали действие языкового табу. Ст.-слав., церк.-слав. знач. «народ» представляет собой, возм., кальку лат. lingua «народ», которое представлено во франц. Languedoc — название области в Южной Франции. Любопытно др.-русск. ꙗзꙑкъ «переводчик, лазутчик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править