Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. язи́на язи́ны
Р. язи́ны язи́н
Д. язи́не язи́нам
В. язи́ну язи́ны
Тв. язи́ной
язи́ною
язи́нами
Пр. язи́не язи́нах

я-зи́н-а

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -яз-; суффикс: -ин; окончание: .

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. мясо язя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. язевина, язевое мясо

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. рыба, мясо

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от язь, далее праслав. *azь / *jazь, от кот. в числе прочего произошли: русск. язь, укр. язь, род. п. -я, сербохорв. jа̑з — рыба «язь», словенск. jе̑z «плотва», чешск. jes, jеsеn «язь», польск. jaź, jаziса, в.-луж. jаzуса, н.-луж. jaz, jazk. Праслав. *аzъ или *jаzъ. В пользу первого выступает Янзен, который считает это слово родственным лит. оžỹs «козёл», латыш. âzis — то же, др.-инд. ajás «козёл». По его мнению, эта рыба была названа так из-за своих усов, аналогично нов.-в.-н. Ваrtkаrрfеn «язь», Ваrbе — то же, шв. skeggkarp. Напротив, Буга предполагает родство с ёж. Ошибочно, во всяком случае, сравнение с лит. еšė «лещ», потому что последнее само заимств. из нем. Äsche «хариус». Сомнительна связь с польск. jażdż, jazgarz «ерш», лит. egžlỹs, еžеgỹs — то же, вопреки Брюкнеру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачев добавляет: Против этимологии Янзена см. Мошинский (JР, 37, 1957, стр. 298). Лёвенталь (AfslPh, 37, 1920, стр. 383) относит, напр., родственное словенск. jệz «плотва» к слав. оzеrо, и.-е. *aǵherom.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править