У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

я́·ро

Наречие; неизменяемое.

Корень: -яр-; суффикс: .

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. наречие к ярый; страстно, с горячностью, рвением и т. п. ◆ Но когда живописец яро пускался в философию и политику ― профессор молча отмахивался рукой. А. И. Куприн, «Жанета», 1933 г. [НКРЯ]
  2. будучи чрезмерным в проявлении; яростно ◆ Солнце яро блещет, глаз не раскроешь. А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. разг. неистово, рьяно, страстно, яростно
  2. неистово, яростно

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем яр-

Этимология

править

Происходит от прил. ярый, далее из праслав. *jarъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗръ, ст.-слав ꙗръ (αὐστηρός), русск. ярый, яркий, укр. ярий, болг. я́рост «ярость», сербохорв. jа̏ра «жар от печи», jа́рити се «горячиться», словенск. járǝn «яростный, энергичный, сильный», др.-чешск. jarobujný «горячий, ярый», словацк. jarý «свежий», польск. jarzyć «ожесточать», в.-луж. jara «очень», jěrу «горький», н.-луж. jěrу «терпкий, горький, вспыльчивый, грубый». Сюда же относится болг. яра́ «блеск, зарево», польск. jarzyć się «сиять, сверкать», za-jarzyć «засиять», также имена Ярослав, Яромер и др. Праслав. *jarъ родственно греч. ζωρός «огненный, сильный, несмешанный (о вине)», у Гесихия: ἐνεργής, ταχύς, атт. εὔζωρος «чистый (о вине)», ἐπιζαρέω «набрасываюсь, притесняю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Анаграммы

править

Библиография

править