Открыть главное меню

РусскийПравить

ёб (существительное)Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ёб *ёбы
Р. ёба *ёбов
Д. ёбу *ёбам
В. ёб *ёбы
Тв. ёбом *ёбами
Пр. ёбе *ёбах

ёб

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -ёб-.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. обсц. употребляется в качестве отглагольного существительного во фразеологизмах трястись мелким ёбом, с бешеным ёбом: дрожь ◆ Калло стоит, расставил ноги // Нимфу сатир зажал в ногах // Она трясётся мелким ёбом // А рядом печь[,] где жгут цыган Василий Ломакин, «Стихи 2003–2013», 2014 г.
  2. обсц. при перестановке первых букв в устойчивых словосочетаниях ёбнуть током, током ёбнуть: ◆  — А как визуально отличаются воздушная линия 6 кВ от линии 10 кВ? Надо же представлять каким ёбом тебя токнет. ◆  — Снял корпус с радиоприёмника и полез во внутренности, а от сети не отключил — ка-а-ак ёбом токнуло, ой-ё-ёй!

СинонимыПравить

  1. дрожь
  2. ток

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś. Связано с праиндоевр. *jebh-/*oibh- или *ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.

ёб (междометие)Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

ёб

Междометие; неизменяемое.

Корень: -ёб-.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. обсц. то же, что ёб твою мать!; ёб твою ёб!, ебать! ◆  — Ну ты, Цирка, даёшь… — сказал Мурзик-Энкиду. И завопил: — Эль-эль-эль! Ёб-ёб-ёб! ¶ — Не богохульствуй, Энкиду! — прикрикнула на него Цира. Е. В. Хаецкая, «Синие стрекозы Вавилона», „Обретение Энкиду“, 1997 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Бесформенное (шевелясь на грязных ступеньках, сверкнув толстыми стёклами очков, будто искрами брызнув): Благослови Мардук, доченька! Тилли (устало): Ох, ёб… Да отвяжись ты, бабусь… ❬…❭ Чтобы не упасть, потянулась она рукой к стене, но не успела взяться — пошатнулась да и рухнула прямо на бабку, едва не придавив ту котомками… Тилли (со стоном): Ох, ёб… Ох, ёб… Бабка (перепуганно и полузадушенно): Спаси Нинурта, доченька! Е. В. Хаецкая, «Синие стрекозы Вавилона», „Девочки из колодца“, 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сейчас сидящему в бочке Петьке вдруг снова показалось, что он задыхается. В ужасе он судорожно напряг ноги, упираясь в дно из последних сил. Крышка у него над головой поддалась. В это мгновение телегу, мчавшуюся на полном ходу, сильно тряхнуло; бочки повалились на́ бок; и Петька вылетел наружу, цепляясь скрюченными пальцами за спину деда Артёма. ¶ В следующее мгновение его вырвало, а дед Артём с криком «Ох, ёб!» как ошпаренный соскочил с телеги. ❬…❭ — Я больше не буду, — быстро сказал Петька и укусил старшего лейтенанта за́ руку. — Ох, ёб! — сказал тот, отшатываясь от него всем телом. А. В. Геласимов, «Степные боги», 2008 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. ёб твою мать!, ёб твою ёб!, ебать!

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1.  ?

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от глагола ебать, далее от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś. Связано с праиндоевр. *jebh-/*oibh- или *ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.

ёб (глагол)Править

ёб

  • обсц. форма прошедшего времени мужского рода первого, второго и третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола ебти ◆ Девки, бабы, пойте все, — // А я ёб её в овсе! // У ей кунка без волос, — // Притоптала весь овёс! Частушка ◆  — Эх, ты, говорок: облизнул в пизде творог! — Эх, ты, прибаутошник: ёб тебя Сенька-бутошник! Подъёбка ◆  — Скажи быстро: «Ельник, березник — чем не дрова?». — «Ельник, березник — чем не дрова?» — Ёб тебя мельник в шальной понедельник, дурная твоя голова! Подъёбка ◆ Смотрел «Казанову» Феллини — кривой и нелепый фильм с прекрасным Сазерлендом в главной роли, с неплохой общей задумкой: история человека, которого ебли, а не который ёб, жалкая история неудачника, обладавшего в жизненной борьбе лишь одним реальным оружием — неутомимым хуем. Ю. М. Нагибин, Дневник, 1982 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)