УкраинскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. буд. повелит.
1 л., ед. ч. (Я) ї́ду ї́хав ї́хатиму
2 л., ед. ч. (Ти) ї́деш ї́хав
ї́хала
ї́хатимеш ї́дь
3 л., ед. ч. (Він)
(вона)
(воно)
ї́де ї́хав
ї́хала
ї́хало
ї́хатиме
1 л., мн. ч. (Ми) ї́дем(о) ї́хали ї́хатимем(о) ї́дьмо
2 л., мн. ч. (Ви) ї́дете ї́хали ї́хатимете ї́дьте
3 л., мн. ч. (Вони) ї́дуть ї́хали ї́хатимуть
Прич. наст. ї́дучи
Деепр. прош. ї́хавши

ї́·ха-ти

Глагол, несовершенный вид, непереходный, изолированное спряжение (тип спряжения ^a).

Корень: -їх-; суффикс: ; глагольное окончание: -ти.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. ехать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От праслав. *jḗtī, *jḗxati, *jḗdǭ, от кот. в числе прочего произошли: русск. еду, ехать, укр. ї́ду, ї́хати, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, словенск. jâham, jâhati, чешск. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Восходит к праиндоевр. *yā-. Родственно лит. jóju, jóti «ехать», латышск. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yāti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-нем. jân «непрерывный ряд, черта». Колебания начала слова ja-: jě- — по аналогии с jasti «есть»: sъněsti «съесть». Образование на -dǫ — по аналогии с кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту». Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который связывают с сигматическим аористом. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить