ЦерковнославянскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Лицо Ед. число Двойств. число Мн. число
Будущее время
1-е ѡ҆брѧ́щꙋ ѡ҆брѧ́щева (м.)
ѡ҆брѧ́щевѣ (ж.)
ѡ҆брѧ́щемъ
2-е ѡ҆брѧ́щеши ѡ҆брѧ́щета (м.)
ѡ҆брѧ́щетѣ (ж.)
ѡ҆брѧ́щете
3-е ѡ҆брѧ́щетъ ѡ҆брѧ́щꙋтъ
Аорист
1-е ѡ҆брѣто́хъ ѡ҆брѣто́хова (м.)
ѡ҆брѣто́ховѣ (ж.)
ѡ҆брѣто́хомъ
2-е ѡ҆брѣ́те ѡ҆брѣто́ста (м.)
ѡ҆брѣто́стѣ (ж.)
ѡ҆брѣто́сте
3-е ѡ҆брѣто́ша
Перфект
1-е ѡ҆брѣ́лъ є҆́смь (м.)
ѡ҆брѣла̀ є҆́смь (ж.)
ѡ҆брѣло̀ є҆́смь (ср.)
ѡ҆брѣла̑ є҆сва̀ (м.)
ѡ҆брѣла̑ є҆свѣ̀ (ж.)
ѡ҆брѣлѝ є҆смы̀
2-е ѡ҆брѣ́лъ є҆сѝ (м.)
ѡ҆брѣла̀ є҆сѝ (ж.)
ѡ҆брѣло̀ є҆сѝ (ср.)
ѡ҆брѣла̑ є҆ста̀ (ж.)
ѡ҆брѣла̑ є҆стѣ̀ (ж.)
ѡ҆брѣлѝ є҆стѐ
3-е ѡ҆брѣ́лъ є҆́сть (м.)
ѡ҆брѣла̀ є҆́сть (ж.)
ѡ҆брѣло̀ є҆́сть (ср.)
ѡ҆брѣлѝ сꙋ́ть
Плюсквамперфект
1-е ѡ҆брѣ́лъ бѣх́ъ/бѧ́хъ (м.)
ѡ҆брѣла̀ бѣх́ъ/бѧ́хъ (ж.)
ѡ҆брѣло̀ бѣх́ъ/бѧ́хъ (ср.)
ѡ҆брѣла̑ бѣ́хова (м.)
ѡ҆брѣла̑ бѣ́ховѣ (ж.)
ѡ҆брѣлѝ бѧ́хомъ
2-е ѡ҆брѣ́лъ бѣ̀ (м.)
ѡ҆брѣла̀ бѣ̀ (ж.)
ѡ҆брѣло̀ бѣ̀ (ср.)
ѡ҆брѣла̑ бѣ́ста (м.)
ѡ҆брѣла̑ бѣ́стѣ (ж.)
ѡ҆брѣлѝ бѧ́сте
3-е ѡ҆брѣлѝ бѧ́хꙋ
Повелительное наклонение
1-е  — ѡ҆брѧ́щива (м.)
ѡ҆брѧ́щивѣ (ж.)
ѡ҆брѧ́щемъ
2-е ѡ҆брѧ́щи ѡ҆брѧ́щита (м.)
ѡ҆брѧ́щитѣ (м.)
ѡ҆брѧ́щите
3-е  —  —  —
Пр. действ. прош. ѡ҆брѣты́й
Деепр. прош. ѡ҆брѣ́тъ
Пр. страд. прош. ѡ҆брѣ́теный

ѡ҆·брѣ-стѝ

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. А. Зализняка — 7b/b(9). Соответствующий глагол несовершенного вида — ѡ҆брѣта́ти.

Корень: -ѡ҆брѣс-; окончание: -тѝ.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. найти ◆ Проси́те, и҆ да́стсѧ ва́мъ: и҆щи́те, и҆ ѡ҆брѧ́щете: толцы́те, и҆ ѿве́рзетсѧ ва́мъ: всѧ́къ бо просѧ́й прїе́млетъ, и҆ и҆щѧ́й ѡ҆брѣта́етъ, и҆ толкꙋ́щемꙋ ѿве́рзетсѧ. Библия Мф. 7:7

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *obrĕsti, *obrętjǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. обрѣсти, обрꙗтѹ, ст.-слав. обрѣсти, обрѧщѫ (εὑρίσκειν; Зогр., Мар., Клоц., Супр.), русск.-церк.-слав. ѡ҆брѣстѝ, ѡ҆брѧ́щꙋ. Родственно встре́тить, сре́тение (см.). Сближают с лит. surė̃sti, sùrėčiau «поймать, ухватить». Дальше стоит лит. ràsti, randù, radaũ «находить», латышск. rast — то же, готск. wratôn πορεύεσθαι, др.-исл. vrata «странствовать, находить», др.-инд. á-vradanta «колебались», греч. περιρρηδής «зашатавшийся, поникший». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить