Иврит править

סוף I править

Морфологические и синтаксические свойства править

סוף‏‎

Существительное.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. камыш ◆ וְלֹא־יָכְלָה עוֹד הַצְּפִינוֹ, וַתִּקַּח־לוֹ תֵּבַת גֹּמֶא, וַתַּחְמְרָה בַחֵמָר וּבַזָּפֶת; וַתָּשֶׂם בָּהּ אֶת־הַיֶּלֶד, וַתָּשֶׂם בַּסּוּף עַל־שְׂפַת הַיְאֹר׃ — но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки, «Шмот»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993

סוף II править

Морфологические и синтаксические свойства править

סוף‏‎

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. конец, окончание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993