Иврит править

פתח (существительное) править

Морфологические и синтаксические свойства править

פתח‏‎

Существительное.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. вход ◆ וַיָּשֶׂם אֶת־מָסַךְ הַפֶּתַח לַמִּשְׁכָּן׃ — И повесил завесу при входе в скинию; «Пкудей» // «Тора»
  2. начало ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. патах (огласовка «а») ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993

פתח (глагол) править

Морфологические и синтаксические свойства править

פתח

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. открывать ◆ ויהי בשלשים שנה ברביעי בחמשה לחדש ואני בתוך הגולה על נהר כבר נפתחו השמים ואראה מראות אלהים — И было в тридцатый год, в четвертый [месяц], в пятый [день] месяца, когда я находился среди переселенцев при реке Ховаре, отверзлись небеса, и я видел видения Божии. «Иез 1:1»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править