Арабский править

كم (существительное) править

Морфологические и синтаксические свойства править

كم‎

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

 
كم

Значение править

  1. рукав (деталь одежды) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. количество

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

كم (наречие) править

Морфологические и синтаксические свойства править

كم

Наречие.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. сколько? ◆ كم طالبا — сколько студентов?

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • Арабско-русский словарь. Баранов Х.К. Москва. 2001

كم (глагол) править

Морфологические и синтаксические свойства править

كم

Глагол.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. надевать намордник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. затыкать рот

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
  • глаголы: كمم (зажимать критику)

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • Арабско-русский словарь. Баранов Х.К. Москва. 2001

كم (местоимение) править

Морфологические и синтаксические свойства править

كم

Местоимение.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. ваш ◆ وَإِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ — Воистину, ваша религия – религия единая, а Я – ваш Господь. Бойтесь же Меня! «Коран 23:52»
  2. вам ◆ وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا — Аллах обещал вам многочисленные трофеи, которые вы возьмете. Он ускорил для вас это и убрал от вас руки людей, чтобы это стало знамением для верующих и чтобы наставить вас на прямой путь. «Коран 48:20 (Аль-Фатх)»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • Арабско-русский словарь. Баранов Х.К. Москва. 2001

Персидский править

Морфологические и синтаксические свойства править

كم

Наречие.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. мало ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

  • Персидско-русский словарь. Москва. 1970