ḍaṃsamakasavātātapasarīsapa

Морфологические и синтаксические свойства

править

ḍaṃsamakasavātātapasarīsapa

Существительное.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. слепни, москиты, ветер, зной, ползающие существа ◆ Tasmātiha, cunda, yaṃ vo mayā cīvaraṃ anuññātaṃ, alaṃ vo taṃ – yāvadeva sītassa paṭighātāya, uṇhassa paṭighātāya, ḍaṃsamakasavātātapasarīsapa samphassānaṃ paṭighātāya, yāvadeva hirikopīnapaṭicchādanatthaṃ. — И поэтому, Чунда, той верхней одежды, которую я вам дозволил, должно быть достаточно лишь для того, чтобы вы защищались от холода, защищались от жары, защищались от прикосновения оводов, москитов, змей, от ветра и зноя, и прикрывали набедренную повязку. «Пасадика сутта, Дн 29»

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от ḍaṃsa + makasa + vātātapa + sarīsapa

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править