侍う
Японский править
кандзи в этом слове | |||||||
侍 |
Морфологические и синтаксические свойства править
- Глагол 侍う (хирагана さもらう, ромадзи samorau, кириллица саморау, историческая хирагана さむらふ)
- Глагол 侍う (хирагана さぶらう, ромадзи saburau, кириллица caбурау, историческая хирагана さぶらふ)
- Глагол 侍う (хирагана さむらう, ромадзи samurau, кириллица caмурау, историческая хирагана さむらふ)
Корень: --.
Произношение править
- МФА (Токийский диалект): [sa.βɯ.ɾau]
Семантические свойства править
Значение править
- ждать шанс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- служить (на одной стороне), (неопределённая форма глагола служить) [1]◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- глагольный суффикс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Альтернативные формы править
- * 候う
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
1. Восходит к ст.-яп. samorapu > samoraɸu > *samorawu > samorau. Соединение приставки sa- и глагола 守らう (もらう, morau) «смотреть неоднократно, быть настороже». 2. samorapu > samoraɸu > saburaɸu > *saburawu > saburau. От позд.-ст.-яп. 侍う (samorau, саморау). 3. samorapu > samoraɸu > saburaɸu > samuraɸu > *samurawu > samurau. От позд.-ст.-яп. 侍う (samorau, саморау).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
- 土井忠生[ほか] 編訳 土井, 忠生, Doi, Tadao. 日葡辞書 : 邦訳 /
Nippo jisho(in Japanese). — Tokyo : 岩波書店, Iwanami Shoten, 1980. — 862 p. — ISBN 978-4-00-080021-1.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- ↑ 土井忠生[ほか] 編訳 土井, 忠生, Doi, Tadao. Saburai, ǒ, ǒta. サブライ, ゥ, ゥタ (候ひ、ふ、うた)...である, ...がある,などの意. 文書語. // 日葡辞書 : 邦訳 / Nippo jisho(in Japanese). — Tokyo : 岩波書店, Iwanami Shoten, 1995. — P. 545. — 862 p. — ISBN 978-4-00-080021-1, 4000800213, OCLC 675401227.