𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍃

Готский править

Морфологические и синтаксические свойства править

Сильное склонение
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р. муж. р. ср. р. жен. р.
Им. 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍃 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳, 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐍄𐌰 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌹 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍉𐍃
Рд. 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌹𐍃 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌹𐍃 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌹𐌶𐌴 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌹𐌶𐌴 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌹𐌶𐍉
Дт. 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌹 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌹𐌼 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌹𐌼 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌹𐌼
Вн. 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌽𐌰 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳, 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐍄𐌰 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍉𐍃
Слабое склонение
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р. муж. р. ср. р. жен. р.
Им. 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍉 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍉 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍉𐌽𐌰 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍉𐌽𐍃
Рд. 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍉𐌽𐍃 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌽𐌴 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌽𐌴 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍉𐌽𐍉
Дт. 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌹𐌽 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌹𐌽 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍉𐌽 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌼 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌼 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍉𐌼
Вн. 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌽 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍉 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍉𐌽 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍉𐌽𐌰 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍉𐌽𐍃

𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳𐍃

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. женский, женского пола ◆ 𐌽𐌹𐍃𐍄 𐌾𐌿𐌳𐌰𐌹𐌿𐍃 𐌽𐌹𐌷 𐌺𐍂𐌴𐌺𐍃, 𐌽𐌹𐍃𐍄 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐍃 𐌽𐌹𐌷 𐍆𐍂𐌴𐌹𐍃, 𐌽𐌹𐍃𐍄 𐌲𐌿𐌼𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳 𐌽𐌹𐌷 𐌵𐌹𐌽𐌰𐌺𐌿𐌽𐌳; 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌾𐌿𐍃 𐌰𐌹𐌽 𐍃𐌹𐌾𐌿𐌸 𐌹̈𐌽 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌰𐌿 𐌹̈𐌴𐍃𐌿. — Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе. «Послание к Галатам», 3:28 // «Готская Библия»

Синонимы править

  1. 𐌵𐌹𐌽𐌴𐌹𐌽𐍃

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править