Праславянский править

Морфологические и синтаксические свойства править

Ед. Дв. Множ.
Имен. *slonъ *slona *sloni
Вин. *slonъ *slona *slony
Род. *slona *slonu *slonъ
Мест. *sloně *slonu *sloněxъ
Дат. *slonu *slonoma *slonomъ
Твор. *slonomь *slonoma *slony
Зват. *slone *slona *sloni

*slonъ

Существительное.

Произношение править

Семантические свойства править

 
*slonъ

Значение править

  1. слон

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

  • Восточнославянские языки:
  • Западнославянские языки:
    • Кашубский: słóń
    • Лужицкие:
      • Верхнелужицкий: słon
      • Нижнелужицкий: słon
    • Польский: słoń
    • Словацкий: slon
    • Чешский: slon
  • Южнославянские языки:
    • Болгарский: слон
    • Македонский: слон
    • Сербохорватский:
      Кириллица: слон
      Латиница: slon
    • Словенский: slon

Этимология править

праслав. 

  • slonъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. слонъ (Афан. Ник., библия 1499 г.), русск.-церк.-слав. слонь (Златостр., Григ. Наз., Ио. Экзарх; там же), укр. слон, (диал. слонь из польск.), болг. слон, словенск. slòn (род. п. slóna), чешск., словацк. slon, польск. słoń, в.-луж. słóń, н.-луж. słon; дальнейшая этимология неясна. Обычно рассматривается как искусственное образование от (pri)sloniti sę, причем ссылаются на указание «Физиолога» о том, что слон спит, прислонясь к дереву, ср. русск.-церк.-слав.: егда хощетъ спати дубѣ ся въслонивъ спитъ, рукоп. Троице-Сергиевск. лавры No 729, л. 178 (ХV в.). Связь *slonъ — *sloniti sę носит скорее народно-этимологический характер, так как для наблюдений над образом жизни экзотического животного у славян было слишком мало возможностей. Неясно также отношение слав. *slonъ: лит. šlapis, šlajus «слон». Фонетически приемлемо предположение о заимствовании из тюрк., где наряду с тур., тат. arslan «лев» (см. Руслан) имеется также тур., азерб., карач., балкар., крым.-тат. аslаn — то же, кыпч. astlan. Ср. дунайско-болг. ᾽Οσλάν(ν)ας ὁ βαγατούρ — надпись на сиютлийской колонне (Archäol.-epigr. Мitt. аus Österreich 19, 238), по Бангу. Любопытно др.-польск. wsłoń «слон» (Бельский, согласно Брюкнеру). Лит. слова, возм., вторично сближены с лит. šlãpias «мокрый». Относительно отпадения начального гласного тюрк. слова ср. лачу́га, ло́шадь, лафа́. Совершенно иначе Оштир, который пытается сблизить это слово с егип., далее — Ильинский, который возводит *slonъ к *slорnь, привлекая др.-польск. słорiеń «ступенька, подножка», sl̃араć «топать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править