Augenlicht
Немецкий править
Морфологические и синтаксические свойства править
Augenlicht
Существительное, средний род.
Корень: -auge-; корень: -licht-.
Произношение править
- МФА: ед. ч. [ˈaʊ̯ɡn̩ˌlɪçt], мн. ч. [ˈaʊ̯ɡn̩ˌlɪçtɐ]
Семантические свойства править
Значение править
- зрение ◆ Er verlor sein Augenlicht bei einem Unfall. — Он потерял своё зрение в результате аварии.
- глаз ◆ „O, öffnet euch, ihr lieben Augenlichter! Erwärmet euch, ihr Hände!“ — О, приоткройтесь же, любимые глаза, да руки от мороза отогрейтесь!
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Результат словосложения существительного das Auge «глаз» с промежуточным -n (ср. генетив мн. ч. Augen) и существительного das Licht «свет». Дословно выводимо из понимания природы зрения как эффекта от попадания света в глаза. Ранее в поэзии под Augenlicht понимали сам глаз. Слово Auge происходит от праиндоевр. *h₃ekʷ- «видеть, глаз» (ср. , гот. augō и прагерм. *augan-, в др.-верх.-нем. имело вид ouga, в позднем средневековье — ouge (ср. др.-сакс. ōga, ср.-нидерл. и ср.-ниж.-нем. ōghe, ōge). Второй, определяющий морфологическую сущность сложного слова компонент — существительное Licht происходит от праиндоевр. *lewk- «светить, сиять», прагерм. *leuhtą, в др.-верх.-нем. имело вид lioht (ср. англ. light), в ср.-верх.-нем. в результате изменения дифтонга перешло в lieht, в нов. период приняло вид licht. Сложное слово в современном виде возникло не ранее XVI века.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
- das Augenlicht verlieren — потерять зрение, ослепнуть
Для улучшения этой статьи желательно:
|