НемецкийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Herzinfarkt Herzinfarkte
Ген. Herzinfarkt(e)s Herzinfarkte
Дат. Herzinfarkt(e) Herzinfarkten
Акк. Herzinfarkt Herzinfarkte

Herz-in-farkt

Существительное, мужской род, склонение (e)s (e) e en.

Корень: -Herz-; корень: -infarkt-.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈhɛʁt͡sʔɪnˌfaʁkt
    (файл)
    мн. ч. [ˈhɛʁt͡sʔɪnˌfaʁktə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мед. инфаркт миокарда, сердечный приступ ◆ Mein Vater erlitt einen Herzinfarkt. — Мой отец перенёс инфаркт миокарда (=сердечный приступ). ◆ Er starb jung, mit 47, an einem Herzinfarkt. — Он умер молодым, в 47 (лет), от инфаркта миокарда (=сердечного приступа).

СинонимыПравить

  1. Myokardinfarkt; разг.: Herzanfall, Herzattacke, Herzkasper

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. Infarkt, Erkrankung

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От нем. Herz «сердце» + нем. Infarkt «инфаркт».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить