Немецкий править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Leiche Leichen
Ген. Leiche Leichen
Дат. Leiche Leichen
Акк. Leiche Leichen

Lei-che

Существительное, женский род, склонение = n.

Корень: --.

Произношение править

омофоны: Laiche

Семантические свойства править

Значение править

  1. труп, мертвец ◆ Die Leiche des vermissten Mannes wurde heute morgen in einem kleinen Wald entdeckt. — Труп пропавшего мужчины был обнаружен сегодня утром в небольшом лесу.
  2. диал. похороны, погребение ◆ Meine Großmutter ist gestorben, die Leiche ist am Donnerstag. — Моя бабушка умерла, похороны в четверг.
  3. полигр. пропуск слов ◆ Im zweiten Absatz, dritte Zeile ist eine Leiche. — Во втором абзаце, в третьей строке есть пропуск.

Синонимы править

  1. Leichnam, Kadaver
  2. Bestattung, Beisetzung, Beerdigung, Totenfeier

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

  1. Moorleiche, Wasserleiche

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от прагерм. формы *likow «тело; труп, мёртвое тело», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. lic и англ. lich, др.-сканд. lik, датск. lig, шведск. lik, исл., фарерск. lík, др.-в.-нем. lih и нем. Leiche, люксемб. Läich, др.-фризск. lik, фризск. lyk, , нидерл. lijk, африкаанс lyk, готск. 𐌻𐌴𐌹𐌺 (leik) и др.; восходит к праиндоевр. *līg- «образ, подобие, сходство». Связано с англ. like, нем. gleich.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править