Немецкий править

Mittag I править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Mittag Mittage
Ген. Mittages
Mittags
Mittage
Дат. Mittag(e) Mittagen
Акк. Mittag Mittage

Mit-tag

Существительное, мужской род, склонение (e)s (e) e en.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. полдень ◆ Es geschah aber, da ich hinzog und nahe Damaskus kam, um den Mittag, umleuchtete mich schnell ein großes Licht vom Himmel. — Когда же я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба. «Деяния св. Апостолов», 22:6 // «Die Lutherbibel»
  2. юг, полуденные страны ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

  1. Mitternacht

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Mittag II править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Mittag
Ген. Mittag(e)s
Дат. Mittag(e)
Акк. Mittag

Mit-tag

Существительное, средний род, неисчислимое, склонение (e)s -.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. обед; обеденный перерыв ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. Mittagessen

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править