Испанский править

Морфологические и синтаксические свойства править

ед. ч. мн. ч.
acceso accesos

acceso

Существительное, мужской род.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [akˈθe.so], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. подступ, подход ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. доступ, допуск ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. вход, проход ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. прибытие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. вспышка, приступ, припадок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. совокупление, половой акт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. прогр. выбор данных (счётной машины); выборка (данных); обращение (к памяти ЭВМ) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Этимология править

Итальянский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  ед. ч. мн. ч.
м. р. acceso accesi
ж. р. accesa accese

acceso

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. яркий; пылающий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. горячий, пылкий; яркий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. affocato, incendiato, infiammato, перен. ardente, fervente, zelante, appassionato, desideroso

Антонимы править

  1. spento, smorto, freddo, pallido, sbiadito

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от лат. accēnsus «зажигание» от accendo «зажигать; освещать, озарять; воспламенять, разгорячать, возбуждать», далее от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править