Морфологические и синтаксические свойства

править

agitar

Глагол.

Корень: --.

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [aɡiˈtar], мн. ч. []

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. встряхивать, взбалтывать, трясти; перемешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. колебать; раскачивать; махать, размахивать (чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. волновать, возбуждать, будоражить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. агитировать, побуждать; подстрекать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из лат. agitare «приводить в движение», интенс. к agere «приводить в движение, гнать» (восходит к праиндоевр. *ag- «гнать, двигать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Интерлингва

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

agitar

Глагол.

Корень: --.

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [aɡiˈtar], мн. ч. []

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. встряхивать, взбалтывать, трясти; перемешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. колебать; раскачивать; махать, размахивать (чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. волновать, возбуждать, будоражить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. агитировать, побуждать; подстрекать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из лат. agitare «приводить в движение», интенс. к agere «приводить в движение, гнать» (восходит к праиндоевр. *ag- «гнать, двигать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Испанский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

agitar

Глагол.

Корень: --.

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [axiˈtaɾ], мн. ч. []

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. встряхивать, взбалтывать, трясти; перемешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. колебать; раскачивать; махать, размахивать (чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. волновать, возбуждать, будоражить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. агитировать, побуждать; подстрекать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из лат. agitare «приводить в движение», интенс. к agere «приводить в движение, гнать» (восходит к праиндоевр. *ag- «гнать, двигать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Каталанский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

agitar

Глагол.

Корень: --.

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [əʒiˈta], мн. ч. []

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. встряхивать, взбалтывать, трясти; перемешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. колебать; раскачивать; махать, размахивать (чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. волновать, возбуждать, будоражить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. агитировать, побуждать; подстрекать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из лат. agitare «приводить в движение», интенс. к agere «приводить в движение, гнать» (восходит к праиндоевр. *ag- «гнать, двигать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Окситанский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

agitar

Глагол.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. встряхивать, взбалтывать, трясти; перемешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. колебать; раскачивать; махать, размахивать (чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. волновать, возбуждать, будоражить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. агитировать, побуждать; подстрекать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из лат. agitare «приводить в движение», интенс. к agere «приводить в движение, гнать» (восходит к праиндоевр. *ag- «гнать, двигать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Португальский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

agitar

Глагол.

Корень: --.

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ɐʒiˈtaɾ], мн. ч. []

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. встряхивать, взбалтывать, трясти; перемешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. колебать; раскачивать; махать, размахивать (чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. волновать, возбуждать, будоражить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. агитировать, побуждать; подстрекать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из лат. agitare «приводить в движение», интенс. к agere «приводить в движение, гнать» (восходит к праиндоевр. *ag- «гнать, двигать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править