Латинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. и жен. р. ср. р. муж. и жен. р. ср. р.
Ном. amans amans amantēs amantia
Ген. amantis amantis amantium amantium
Дат. amantī amantī amantibus amantibus
Акк. amantem amans amantēs amantia
Абл. amantī amantī amantibus amantibus
Вок. amans amans amantēs amantia

á-mans

Прилагательное, третье гласное склонение.

Степени сравнения
м. ж. ср.
Сравнительная amantior amantior amantius
Превосходная amantissĭmus amantissĭma amantissĭmum
Наречие от прилагательного amans
amantiter

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ˈa.maːns], мн. ч. []

Семантические свойства править

Значение править

  1. любящий, преданный, дружеский ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. возлюбленный, влюблённый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. любимый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. amare
  2. amando

Антонимы править

  1. odiosam
  2. exosus

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Является причастием настоящего времени от лат. amo «любить».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

  • Confessio Amantis
  • Amantis jusjurandum poenam non habet.
  • Sui amans sine rivali (латинская эпиграмма).
  • Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido.

Библиография править