Пехлеви

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

bīm

Существительное.

Корень: --.

Произношение

править

    Семантические свойства

    править

    Значение

    править
    1. страх  ka abr hāmīn būd ēstēd, az xānag bē burdan pādixšā; ud ka pad rāh wārān gīrēd, abāz ō xānag āwurdan nē pādixšāy, ud ka pēš dahlīz-ēw ast, ānōh bē ē nihēd; ān, kē-š dahlīz xwēš, ka-š bīm, pādixšāy, ka andar nē hilēd; u-š pas bē ō gyāg barišn; ud ka āb *ēw(!) nēzag bālāy andar ēstēd, pas-iz bē nihēd, bē  Если будет летняя облачность, из дома выносить (труп) можно. А если в пути начнется дождь, возвращать его в дом нельзя, а если (дождь пошел) перед верандой, то (труп) следует положить там. Тот, кто владеет этой верандой, если испугается (осквернения) и не разрешит оставить (труп) – это допустимо, и тогда его следует отнести на место. А если вода поднимется на высоту копья, тогда нужно оставить (труп до спада воды). «Шаист-Нашаист, гл.2»

    Синонимы

    править

    Антонимы

    править

    Гиперонимы

    править

    Гипонимы

    править

    Родственные слова

    править
    Ближайшее родство

    Этимология

    править

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    править

    Библиография

    править